A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for einzahlten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Dieser
Fonds
wurde
später
aufgeteilt
in
den
Treuhandfonds
911100MTF/003/EEC
,
in
den
die
Mitgliedsländer
einzahlten
,
die
gleichzeitig
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
waren
,
und
in
den
Treuhandfonds
909700MTF/004/MUL
,
in
den
die
Mitgliedsländer
der
EUFMD
einzahlten
,
die
damals
nicht
der
Gemeinschaft
angehörten
bzw
.
ihr
auch
heute
nicht
angehören
. [EU]
Posteriormente
dicho
fondo
se
dividió
en
el
fondo
fiduciario
911100/MTF/003/CEE
,
financiado
por
aquellos
países
miembros
que
eran
también
Estados
miembros
de
la
Comunidad
, y
el
fondo
fiduciario
909700/MTF/004/MUL
,
financiado
por
los
países
miembros
de
la
EUFMD
que
,
en
aquel
momento
,
no
eran
Estados
miembros
de
la
Comunidad
.
Dieser
Fonds
wurde
später
aufgeteilt
in
den
Treuhandfonds
911100/MTF/003/EEC
,
in
den
die
Mitgliedsländer
einzahlten
,
die
gleichzeitig
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
waren
,
und
in
den
Treuhandfonds
909700/MTF/004/MUL
,
in
den
die
Mitgliedsländer
einzahlten
,
die
damals
nicht
der
Gemeinschaft
angehörten
bzw
.
ihr
auch
heute
nicht
angehören
. [EU]
Posteriormente
dicho
fondo
se
dividió
en
el
fondo
fiduciario
911100/MTF/003/CEE
,
financiado
por
aquellos
países
miembros
que
eran
también
Estados
miembros
de
la
Comunidad
, y
el
fondo
fiduciario
909700/
MTF/004/MUL
,
financiado
por
los
países
miembros
de
la
EUFMD
que
,
en
aquel
momento
,
no
eran
Estados
miembros
de
la
Comunidad
.
Durch
das
Gesetz
Nr
.
96-659
wurde
France
Télécom
auch
mit
Aufgaben
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
und
die
Einrichtung
eines
Fonds
zur
Finanzierung
der
damit
verbundenen
Verpflichtungen
vorgesehen
,
in
den
die
Wettbewerber
einzahlten
. [EU]
La
Ley
no
96-659
encargó
también
a
France
Télécom
misiones
de
interés
económico
general
y
estableció
un
Fondo
de
Financiación
de
las
obligaciones
correspondientes
,
abastecido
por
los
competidores
.
In
einem
Schreiben
vom
18
.
April
2006
erläuterten
die
isländischen
Behörden
weiter
,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
des
Unternehmens
als
Kapitalgesellschaft
im
Jahr
1993
sechs
Beschäftigte
Mitglieder
des
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
waren
und
93
Beschäftigte
in
private
Rentenfonds
einzahlten
. [EU]
Mediante
carta
de
18
de
abril
de
2006
,
explicaron
además
que
en
el
momento
de
la
incorporación
de
la
empresa
en
1993
,
había
6
empleados
afiliados
al
Fondo
de
Pensiones
de
los
Empleados
del
Estado
y
93
a
fondos
de
pensiones
privados
.
Nachdem
die
Taliban
monatlich
einen
ansehnlichen
Bargeldbetrag
in
dieser
HKHS-Niederlassung
einzahlten
,
konnten
die
Befehlshaber
der
Taliban
von
jeder
HKHS-Niederlassung
aus
auf
diese
Mittel
zugreifen
. [EU]
Después
de
que
los
talibanes
hubieron
depositado
una
cantidad
importante
de
dinero
de
forma
mensual
en
dicha
sucursal
HKHS
,
los
jefes
militares
talibanes
pudieron
acceder
a
los
fondos
de
cualquier
sucursal
HKHS
.
Nachdem
die
Taliban
monatlich
einen
ansehnlichen
Bargeldbetrag
in
dieser
HKHS-Niederlassung
einzahlten
,
konnten
die
Befehlshaber
der
Taliban
von
jeder
HKHS-Niederlassung
aus
auf
diese
Mittel
zugreifen
. [EU]
Tras
depositar
los
talibanes
una
cantidad
importante
de
dinero
de
forma
mensual
en
dicha
sucursal
HKHS
,
los
jefes
militares
talibanes
pudieron
acceder
a
los
fondos
de
cualquier
sucursal
HKHS
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einzahlten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners