A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for certains
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Décret
no
2008-1514
du
30
décembre
2008
relatif
à
certains
régimes
spéciaux
de
sécurité
sociale
et
au
régime
de
retraites
complémentaire
des
assurances
sociales
en
faveur
des
agents
non
titulaires
de
l'Etat
et
des
collectivités
publiques
(
Dekret
Nr
.
2008-1514
vom
30
.
Dezember
2008
betreffend
bestimmte
Sondersysteme
der
sozialen
Sicherheit
und
das
Zusatzrentensystem
der
Sozialversicherungen
für
Bedienste
auf
Zeit
des
Staates
und
der
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften
). [EU]
Decreto
no
2008-1514
,
de
30
de
diciembre
de
2008
,
sobre
determinados
regímenes
especiales
de
seguridad
social
y
sobre
el
régimen
especial
de
pensiones
complementario
de
los
seguros
sociales
del
personal
no
titular
del
Estado
y
de
los
organismos
públicos
(Décret
no
2008-1514
du
30
décembre
2008
relatif
à
certains
régimes
spéciaux
de
sécurité
sociale
et
au
régime
de
retraites
complémentaire
des
assurances
sociales
en
faveur
des
agents
non
titulaires
de
l'Etat
et
des
collectivités
publiques
).
Eine
ähnliche
Argumentation
findet
sich
in
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Januar
2009
über
die
Beihilfe
E
4/2007
-
Frankreich
-
Différenciation
des
"redevances
par
passager"
sur
certains
aéroports
français
,
insbesondere
in
Abschnitt
4. [EU]
Este
mismo
razonamiento
se
ha
aplicado
en
la
Decisión
de
la
Comisión
de
28
de
enero
de
2009
relativa
a
la
ayuda
E
4/07
-
France
-
Différenciation
des
«redevances
par
passager»
sur
certains
aéroports
français
,
en
particular
su
apartado
4.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
608/2008
der
Kommission
vom
26
.
Juni
2008
zur
zeitweiligen
Aussetzung
der
Einfuhrzölle
auf
bestimmte
Getreidesorten
im
Wirtschaftsjahr
2008/09
ist
die
Anwendung
bestimmter
mit
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzter
Zölle
jedoch
ausgesetzt
- [EU]
No
obstante
,
la
aplicación
de
determinados
derechos
fijados
por
el
presente
Reglamento
ha
sido
suspendida
por
el
Reglamento
(CE)
no
608/2008
de
la
Comisión
,
de
26
de
junio
de
2008
,
por
el
que
se
suspenden
temporalmente
los
derechos
de
aduana
aplicables
a
la
importación
de
determinados
cereales
en
la
campaña
de
comercialización
2008/09
[3],
l'application
de
certains
droits
fixés
par
le
présent
règlement
est
suspendue
,
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "certains":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners