A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for cautelarmente
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
im
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
Virusstamm
der
Geflügelpest
(
H5N1
),
dessen
Auftreten
auch
in
einigen
asiatischen
Ländern
bestätigt
wurde
,
ist
die
Einfuhr
bestimmter
Vögel
aus
Russland
als
Vorsichtsmaßnahme
auszusetzen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
graves
consecuencias
que
puede
tener
la
cepa
específica
del
virus
(H5N1)
detectada
,
que
es
la
misma
que
la
confirmada
en
otros
países
de
Asia
,
conviene
suspender
cautelarmente
la
importación
de
determinadas
aves
procedentes
de
Rusia
.
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
im
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
Virusstamm
der
Geflügelpest
(
H5N1
),
dessen
Auftreten
auch
in
einigen
asiatischen
Ländern
bestätigt
wurde
,
ist
die
Einfuhr
solcher
Vögel
aus
Kasachstan
und
Russland
als
Vorsichtsmaßnahme
auszusetzen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
graves
consecuencias
que
puede
tener
la
cepa
específica
del
virus
(H5N1)
detectada
,
que
es
la
misma
que
la
confirmada
en
otros
países
de
Asia
,
conviene
suspender
cautelarmente
la
importación
de
esas
aves
procedentes
de
Kazajstán
y
Rusia
.
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
in
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
im
restlichen
Asien
aufgetretenen
Virusstamm
der
Geflügelpest
sollte
die
Einfuhr
solcher
Vögel
aus
Nordkorea
als
Vorsichtsmaßnahme
ausgesetzt
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
graves
consecuencias
que
puede
tener
la
cepa
específica
del
virus
de
la
influenza
aviar
detectada
en
el
resto
de
Asia
,
conviene
suspender
cautelarmente
la
importación
de
esas
aves
procedentes
de
Corea
del
Norte
.
Die
Leitlinie
EZB/2007/2
sollte
geändert
werden
,
damit
der
EZB-Rat
beschließen
kann
,
ob
bestimmten
zugelassenen
zentralen
Kontrahenten
,
die
nicht
als
Kreditinstitute
lizenziert
sind
,
als
Vorsichtsmaßnahme
Übernachtkredite
in
TARGET2
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
- [EU]
La
Orientación
BCE/2007/2
debe
modificarse
para
que
el
Consejo
de
Gobierno
pueda
cautelarmente
decidir
que
se
facilite
crédito
a
un
día
por
medio
de
TARGET2
a
ciertas
entidades
de
contrapartida
central
sin
licencia
de
entidad
de
crédito
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cautelarmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners