A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Zakon
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
in
Slowenien:
Artikel
48
Absatz
2
des
Gesetzes
über
internationales
Privatrecht
und
die
Prozessordnung
(
Zakon
o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
in
Bezug
auf
Artikel
47
Absatz
2
der
Zivilprozessordnung
(
Zakon
o
pravdnem
postopku
)
und
Artikel
58
Absatz
1
des
Gesetzes
über
internationales
Privatrecht
und
die
Prozessordnung
(
Zakon
o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
in
Bezug
auf
Artikel
57
Absatz
1
und
Artikel
47
Absatz
2
der
Zivilprozessordnung
(
Zakon
o
pravdnem
postopku
)," [EU]
en
Eslovenia:
el
apartado
2
del
artículo
48
de
la
Ley
sobre
Derecho
internacional
privado
y
su
procedimiento
(Zakon o
mednarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
en
relación
con
el
apartado
2
del
artículo
47
de
la
Ley
de
enjuiciamiento
civil
(Zakon o
pravdnem
postopku
) y
el
apartado
1
del
artículo
58
de
la
Ley
sobre
Derecho
internacional
privado
y
su
procedimiento
(Zakon o
mednarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
en
relación
con
el
apartado
1
del
artículo
57
y
el
apartado
2
del
artículo
47
de
Ley
de
enjuiciamiento
civil
(Zakon o
pravdnem
postopku
),»
in
Slowenien
Artikel
48
Absatz
2
des
Gesetzes
über
Internationales
Privat-
und
Zivilprozessrecht
(
Zakon
o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
in
Bezug
auf
Artikel
47
Absatz
2
der
Zivilprozessordnung
(
Zakon
o
pravdnem
postopku
)
und
Artikel
58
des
Gesetzes
über
Internationales
Privat-
und
Zivilprozessrecht
(
Zakon
o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
in
Bezug
auf
Artikel
59
der
Zivilprozessordnung
(
Zakon
o
pravdnem
postopku
), [EU]
En
Eslovenia
artículo
48
,
apartado
2,
de
la
Ley
de
Derecho
internacional
privado
y
la
Ley
de
Enjuiciamiento
(Zakon o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
en
relación
con
el
artículo
47
,
apartado
2,
de
la
Ley
de
Enjuiciamiento
Civil
(Zakon o
pravdnem
postopku
) y
el
artículo
58
de
la
Ley
de
Derecho
Internacional
y
Ley
de
Enjuiciamiento
(Zakon o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
en
relación
con
el
artículo
59
de
la
Ley
de
Enjuiciamiento
Civil
(Zakon o
pravdnem
postopku
).
in
Slowenien:
Artikel
48
Absatz
2
des
Gesetzes
über
Internationales
Privat-
und
Zivilprozessrecht
(
Zakon
o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
in
Bezug
auf
Artikel
47
Absatz
2
der
Zivilprozessordnung
(
Zakon
o
pravdnem
postopku
)
und
Artikel
58
des
Gesetzes
über
Internationales
Privat-
und
Zivilprozessrecht
(
Zakon
o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
)
in
Bezug
auf
Artikel
59
der
Zivilprozessordnung
(
Zakon
o
pravdnem
postopku
), [EU]
En
Eslovenia:
artículo
48
,
apartado
2,
de
la
Ley
de
procedimiento
y
Derecho
internacional
privado
(Zakon o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
),
en
relación
con
el
artículo
47
,
apartado
2,
de
la
Ley
de
enjuiciamiento
civil
(Zakon o
pravdnem
postopku
) y
el
artículo
58
de
la
Ley
de
procedimiento
y
Derecho
internacional
privado
(Zakon o
medarodnem
zasebnem
pravu
in
postopku
),
en
relación
con
el
artículo
59
de
la
Ley
de
enjuiciamiento
civil
(Zakon o
pravdnem
postopku
).
Öffentliche
Zivilflughäfen
,
die
auf
folgender
Rechtsgrundlage
tätig
sind:
Zakon
o
letalstvu
(
Uradni
list
RS
,
18/01
) [EU]
Aeropuertos
civiles
estatales
que
operan
con
arreglo
a
la
Zakon
o
letalstvu
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
18/01
).
Öffentliche
Zivilflughäfen
,
die
auf
folgender
Rechtsgrundlage
tätig
sind:
Zakon
o
letalstvu
(
Uradni
list
RS
,
18/01
). [EU]
Aeropuertos
civiles
estatales
que
operan
con
arreglo
a
la
Zakon
o
letalstvu
(Uradni
List
RS
,
18/01
):
Stellen
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Aufsuchung
und
Gewinnung
von
Erdöl
gemäß
Zakon
o
rudarstvu
(
Uradni
list
RS
,
56/99
)
tätig
sind
. [EU]
Entidades
que
llevan
a
cabo
actividades
de
prospección
y
extracción
de
petróleo
con
arreglo
a
la
Zakon
o
rudarstvu
(Uradni
list
RS
,
56/99
):
Stellen
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Aufsuchung
und
Gewinnung
von
Kohle
gemäß
Zakon
o
rudarstvu
(
Uradni
list
RS
,
56/99
)
tätig
sind
. [EU]
Entidades
que
llevan
a
cabo
actividades
de
prospección
y
extracción
de
carbón
con
arreglo
a
la
Zakon
o
rudarstvu
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
56/99
).
Stellen
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Aufsuchung
und
Gewinnung
von
Kohle
gemäß
Zakon
o
rudarstvu
(
Uradni
list
RS
,
56/99
)
tätig
sind
. [EU]
Entidades
que
llevan
a
cabo
actividades
de
prospección
y
extracción
de
carbón
con
arreglo
a
la
Zakon
o
rudarstvu
(Uradni
list
RS
,
56/99
):
Stellen
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Aufsuchung
und
Gewinnung
von
Öl
gemäß
Zakon
o
rudarstvu
(
Uradni
list
RS
,
56/99
)
tätig
sind
. [EU]
Entidades
que
llevan
a
cabo
actividades
de
prospección
y
extracción
de
petróleo
con
arreglo
a
la
Zakon
o
rudarstvu
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
56/99
).
Stellen
,
die
Elektrizität
gemäß
dem
Energiegesetz
(
Energetski
zakon
(
Uradni
list
RS
,
79/99
))
erzeugen
,
fortleiten
oder
abgeben:
[EU]
Entidades
encargadas
de
la
producción
,
el
transporte
o
la
distribución
de
electricidad
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
la
Energetski
zakon
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
79/99
).
Stellen
,
die
Elektrizität
gemäß
dem
Energiegesetz
(
Energetski
zakon
(
Uradni
list
RS
,
79/99
))
erzeugen
,
transportieren
oder
verteilen:
[EU]
Entidades
encargadas
de
la
producción
,
el
transporte
o
la
distribución
de
electricidad
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
la
Energetski
zakon
(Uradni
list
RS
,
79/99
):
Stellen
,
die
Erdgas
gemäß
dem
Energiegesetz
(
Energetski
zakon
(
Uradni
list
RS
,
79/99
))
fortleiten
oder
verteilen
und
Stellen
,
die
Fernwärme
gemäß
den
Beschlüssen
der
Gemeinden
fortleiten
oder
verteilen:
[EU]
Entidades
encargadas
del
transporte
o
la
distribución
de
gas
con
arreglo
a
la
Energetski
zakon
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
,
79/99
) y
entidades
encargadas
del
transporte
o
la
distribución
de
calor
en
virtud
de
ordenanzas
municipales
.
Stellen
,
die
Erdgas
gemäß
dem
Energiegesetz
(
Energetski
zakon
(
Uradni
list
RS
,
79/99
)
fortleiten
oder
verteilen
und
Stellen
,
die
Fernwärme
gemäß
den
folgenden
Beschlüssen
der
Gemeinden
fortleiten
oder
verteilen:
[EU]
Entidades
encargadas
del
transporte
o
la
distribución
de
gas
con
arreglo
a
la
Energetski
zakon
(Uradni
list
RS
,
79/99
) y
entidades
encargadas
del
transporte
o
la
distribución
de
calor
en
virtud
de
las
ordenanzas
municipales
siguientes:
Stellen
,
die
Trinkwasser
gemäß
der
aufgrund
Zakon
o
varstvu
okolja
(
Uradni
list
RS
,
32/93
,
1/96
)
erlassenen
Konzession
und
nach
Maßgabe
der
Beschlüsse
der
Gemeinden
gewinnen
,
fortleiten
oder
verteilen:
[EU]
Entidades
encargadas
de
la
producción
,
el
transporte
o
la
distribución
de
agua
potable
con
arreglo
a
la
concesión
otorgada
en
virtud
de
la
Zakon
o
varstvu
okolja
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
32/93
,
1/96
) y
de
ordenanzas
municipales
.
Stellen
,
die
Trinkwasser
gemäß
der
aufgrund
Zakon
o
varstvu
okolja
(
Uradni
list
RS
,
32/93
,
1/96
)
erlassenen
Konzession
und
nach
Maßgabe
der
Beschlüsse
der
Gemeinden
gewinnen
,
fortleiten
oder
verteilen:
[EU]
Entidades
encargadas
de
la
producción
,
el
transporte
o
la
distribución
de
agua
potable
con
arreglo
a
la
concesión
otorgada
en
virtud
de
la
Zakon
o
varstvu
okolja
(Uradni
list
RS
,
32/93
,
1/96
) y
de
ordenanzas
municipales:
Unternehmen
,
die
städtische
öffentliche
Busverkehrsdienstleistungen
auf
folgender
Rechtsgrundlage
erbringen:
Zakon
o
prevozih
v
cestnem
prometu
(
Uradni
list
RS
,
72/94
,
54/96
,
48/98
in
65/99
). [EU]
Empresas
que
prestan
servicios
de
transporte
público
en
autobús
urbano
con
arreglo
a
la
Zakon
o
prevozih
v
cestnem
prometu
(Boletín
Oficial
de
la
República
de
Eslovenia
72/94
,
54/96
,
48/98
y
65/99
).
Unternehmen
,
die
städtische
öffentliche
Busverkehrsdienstleistungen
auf
folgender
Rechtsgrundlage
erbringen:
Zakon
o
prevozih
v
cestnem
prometu
(
Uradni
list
RS
,
72/94
,
54/96
,
48/98
in
65/99
) [EU]
Empresas
que
prestan
servicios
de
transporte
público
en
autobús
urbano
con
arreglo
a
la
Zakon
o
prevozih
v
cestnem
prometu
(Uradni
List
RS
,
72/94
,
54/96
,
48/98
y
65/99
):
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zakon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners