A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vorverdichten
Vorverdichter
vorverdichtet
Vorvereinbarung
Vorverfahren
Vorvergangenheit
Vorverhandlung
Vorverhör
Vorverkauf
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for
Vorverfahren
Word division: Vor·ver·fah·ren
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Anträge
auf
den
Schutz
einer
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe
von
Weinen
gemäß
Artikel
118b
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
werden
einem
nationalen
Vorverfahren
nach
dem
vorliegenden
Artikel
unterzogen
. [EU]
Las
solicitudes
de
protección
de
las
denominaciones
de
origen
o
las
indicaciones
geográficas
de
los
vinos
conformes
con
el
artículo
118
ter
originarios
de
la
Comunidad
deberán
someterse
a
un
procedimiento
nacional
preliminar
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
presente
artículo
.
Anträge
auf
den
Schutz
einer
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe
von
Weinen
gemäß
Artikel
34
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
werden
einem
nationalen
Vorverfahren
nach
diesem
Artikel
unterzogen
. [EU]
Las
solicitudes
de
protección
de
las
denominaciones
de
origen
o
las
indicaciones
geográficas
de
los
vinos
conformes
con
el
artículo
34
originarios
de
la
Comunidad
deberán
someterse
a
un
procedimiento
nacional
preliminar
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
presente
artículo
.
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
eine
Maßnahme
gemäß
Artikel
18
zu
ergreifen
,
so
ist
unbeschadet
der
gerichtlichen
Verfahren
,
einschließlich
Vorverfahren
und
Handlungen
,
die
im
Rahmen
einer
strafrechtlichen
Ermittlung
durchgeführt
werden
,
die
in
den
Absätzen
2
bis
6
des
vorliegenden
Artikels
festgelegte
Vorgehensweise
einzuhalten
. [EU]
Cuando
un
Estado
miembro
tenga
previsto
adoptar
una
de
las
medidas
contempladas
en
el
artículo
18
,
se
aplicará
el
procedimiento
establecido
en
los
apartados
2 a 6
del
presente
artículo
,
sin
perjuicio
de
los
procedimientos
judiciales
,
incluidos
los
procedimientos
preliminares
y
los
actos
realizados
en
el
marco
de
una
investigación
penal
.
Betrifft
ein
grenzübergreifender
Antrag
mindestens
einen
Mitgliedstaat
und
mindestens
ein
Drittland
,
so
wird
das
nationale
Vorverfahren
gemäß
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
in
allen
betreffenden
Mitgliedstaaten
angewendet
. [EU]
En
los
casos
en
que
una
solicitud
transfronteriza
implique
como
mínimo
a
un
Estado
miembro
y a
un
tercer
país
,
el
procedimiento
nacional
preliminar
contemplado
en
el
artículo
38
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
se
aplicará
en
cada
uno
de
los
Estados
miembros
de
que
se
trate
.
der
Mitgliedstaat
hat
vor
Ergreifen
der
betreffenden
Maßnahmen
unbeschadet
etwaiger
Gerichtsverfahren
,
einschließlich
Vorverfahren
und
Schritten
im
Rahmen
einer
strafrechtlichen
Ermittlung
[EU]
antes
de
adoptar
dichas
medidas
y
sin
perjuicio
de
los
procesos
judiciales
,
incluidas
las
actuaciones
preliminares
y
los
actos
realizados
en
el
marco
de
una
investigación
criminal
,
el
Estado
miembro
deberá:
In
der
Zwischenzeit
gelten
die
Artikel
9,
10
,
11
und
12
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
sinngemäß
als
"nationales
Vorverfahren
"
gemäß
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
. [EU]
Mientras
tanto
,
los
artículos
9,
10
,
11
y
12
se
aplicarán
mutatis
mutandis
como
«procedimiento
nacional
preliminar»
mencionado
en
el
artículo
38
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
en
los
Estados
miembros
de
que
se
trate
.
Nationales
Vorverfahren
[EU]
Procedimiento
nacional
preliminar
Sind
nur
Mitgliedstaaten
betroffen
,
so
wird
das
nationale
Vorverfahren
gemäß
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
in
allen
betreffenden
Mitgliedstaaten
angewendet
. [EU]
Si
se
trata
únicamente
de
Estados
miembros
,
el
procedimiento
nacional
preliminar
mencionado
en
el
artículo
38
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
se
aplicará
en
todos
los
Estados
miembros
de
que
se
trate
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners