A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Versicherungsgesetzes
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
französischen
Behörden
machten
geltend
,
dass
Artikel
L
432-1
, L
432-2
, R
442-1
und
R
442-8-4
des
Versicherungsgesetzes
die
Rechtsgrundlage
der
Maßnahme
bilden
. [EU]
Las
autoridades
de
la
República
Francesa
alegaron
que
la
medida
tenía
su
base
jurídica
en
los
artículos
L
432-1
, L
432-2
, R
442-1
y
R442-8-4
del
Código
de
Seguros
.
Eine
aufgrund
des
norwegischen
Versicherungsgesetzes
versicherte
Person
,
die
versicherte
und
pflegebedürftige
alte
Menschen
,
Behinderte
oder
Kranke
betreut
,
erhält
unter
bestimmten
Voraussetzungen
für
diese
Zeiten
Rentenpunkte
. [EU]
Una
persona
asegurada
conforme
a
la
Ley
Nacional
de
Seguros
que
proporcione
cuidados
asistenciales
a
personas
aseguradas
que
los
necesiten
,
tales
como
ancianos
,
minusválidos
o
enfermos
,
en
las
condiciones
prescritas
,
recibirá
puntos
de
pensión
durante
tales
períodos
.
Für
die
Erbringung
von
Versicherungsdienstleistungen
ist
eine
Zulassung
erforderlich
.
Unter
den
allgemeinen
Bedingungen
des
Versicherungsgesetzes
können
ausländische
Staatsangehörige
Versicherungsgesellschaften
in
Form
einer
Aktiengesellschaft
mit
Sitz
in
der
Slowakischen
Republik
gründen
oder
Versicherungsgeschäfte
über
Tochtergesellschaften
mit
satzungsmäßigem
Sitz
in
der
Slowakischen
Republik
tätigen
. [EU]
Los
ciudadanos
extranjeros
podrán
establecer
una
compañía
de
seguros
con
sede
en
la
República
Eslovaca
en
forma
de
sociedad
anónima
o
podrán
llevar
a
cabo
actividades
en
materia
de
seguros
a
través
de
sus
filiales
con
sede
estatutaria
en
la
República
Eslovaca
en
virtud
de
las
condiciones
generales
establecidas
en
la
Ley
sobre
Seguros
.
Garantierte
Mindestzusatzrente
für
Personen
mit
einer
angeborenen
oder
einer
im
Kindesalter
erworbenen
Behinderung
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
und
Artikel
8
Absatz
4
des
norwegischen
Versicherungsgesetzes
vom
17
.
Juni
1966
Nr
.
12
. [EU]
Pensión
suplementaria
mínima
garantizada
a
las
personas
minusválidas
de
nacimiento
o
que
adquirieron
una
minusvalía
a
una
edad
temprana
,
con
arreglo
a
las
disposiciones
de
los
artículos
7-3
y
8-4
de
la
Ley
de
17
de
junio
de
1966
sobre
la
Seguridad
Social
.
Unter
den
allgemeinen
Bedingungen
des
Versicherungsgesetzes
können
ausländische
Staatsangehörige
Versicherungsgesellschaften
in
Form
einer
Aktiengesellschaft
mit
Sitz
in
der
Slowakischen
Republik
gründen
oder
Versicherungsgeschäfte
über
Tochtergesellschaften
mit
satzungsmäßigem
Sitz
in
der
Slowakischen
Republik
tätigen
. [EU]
Los
ciudadanos
extranjeros
podrán
establecer
una
compañía
de
seguros
con
sede
en
la
República
Eslovaca
en
forma
de
sociedad
anónima
o
podrán
llevar
a
cabo
actividades
en
materia
de
seguros
a
través
de
sus
filiales
con
sede
estatutaria
en
la
República
Eslovaca
en
virtud
de
las
condiciones
generales
establecidas
en
la
Ley
sobre
Seguros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versicherungsgesetzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners