A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Rafiq
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Brigadegeneral
Rafiq
Shahadah
[EU]
General
de
Brigada
Rafiq
Shahadah
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
31
.
Oktober
2005
die
Resolution
1636
(
2005
) (
"UNSCR
1636
(
2005
)")
verabschiedet
,
in
der
der
Bericht
der
Internationalen
Untersuchungskommission
der
VN
unter
Vorsitz
von
Herrn
Detlev
Mehlis
(
nachstehend
"Untersuchungskommission"
genannt
)
über
den
terroristischen
Bombenanschlag
vom
14
.
Februar
2005
in
Beirut/Libanon
,
bei
dem
23
Personen
,
darunter
der
ehemalige
libanesische
Ministerpräsident
Rafiq
Hariri
,
getötet
und
Dutzende
Personen
verletzt
wurden
,
anerkannt
wurde
. [EU]
El
31
de
octubre
de
2005
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
1636
(2005) [«RCSNU 1636 (2005)»],
en
la
que
se
aprueba
el
informe
de
la
Comisión
Internacional
de
Investigación
de
las
Naciones
Unidas
,
presidida
por
el
Sr
.
Detlev
Mehlis
sobre
el
atentado
terrorista
del
14
de
febrero
de
2005
en
Beirut
(Líbano),
en
el
que
perdieron
la
vida
23
personas
,
incluido
el
Sr
.
Rafiq
Hariri
,
antiguo
Primer
Ministro
libanés
, y
resultaron
heridas
docenas
de
personas
(en
lo
sucesivo
,
«la
Comisión
de
Investigación»
).
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
31
.
Oktober
2005
die
Resolution
1636
(
2005
)
verabschiedet
,
in
der
die
Schlussfolgerung
des
Berichts
der
internationalen
Untersuchungskommission
über
den
terroristischen
Bombenanschlag
vom
14
.
Februar
2005
in
Beirut
(
Libanon
),
bei
dem
23
Personen
,
darunter
der
ehemalige
libanesische
Ministerpräsident
Rafik
Hariri
,
getötet
und
Dutzende
Personen
verletzt
wurden
,
zur
Kenntnis
genommen
wird
. [EU]
El
31
de
octubre
de
2005
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
1636
(2005)
en
la
que
tomaba
nota
de
la
conclusión
del
informe
de
la
Comisión
Internacional
de
Investigación
relativo
a
su
investigación
del
atentado
terrorista
con
bombas
,
que
tuvo
lugar
el
14
de
febrero
de
2005
en
Beirut
(Líbano) y
causó
la
muerte
de
veintitrés
personas
,
entre
ellas
el
ex
Primer
Ministro
de
ese
país
,
Sr
.
Rafiq
Hariri
,
además
de
causar
lesiones
a
docenas
de
personas
.
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/888/GASP
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2005
über
spezifische
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
Vista
la
Posición
Común
2005/888/PESC
del
Consejo
,
de
12
de
diciembre
de
2005
,
sobre
medidas
restrictivas
específicas
dirigidas
contra
determinadas
personas
sospechosas
de
estar
implicadas
en
el
asesinato
del
ex
Primer
Ministro
libanés
,
Sr
.
Rafiq
Hariri
[1]
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/888/GASP
ist
vorgesehen
,
dass
die
in
der
Resolution
1636
(
2005
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
festgelegten
Maßnahmen
durchgeführt
werden
,
insbesondere
das
Einfrieren
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
der
Personen
,
die
von
dem
nach
Nummer
3
Buchstabe
b
der
genannten
Resolution
eingesetzten
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
als
der
Beteiligung
an
der
Planung
,
Förderung
,
Organisation
oder
Begehung
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
und
anderen
am
14
.
Februar
2005
verdächtig
benannt
werden
. [EU]
La
Posición
Común
2005/888/PESC
establece
la
aplicación
de
las
medidas
establecidas
en
la
RCSNU
1636
(2005) y,
en
particular
,
la
congelación
de
los
fondos
y
recursos
económicos
de
las
personas
designadas
por
el
Comité
del
Consejo
de
Seguridad
establecido
por
el
apartado
3,
letra
b)
de
la
RCSNU
1636
(2005)
como
sospechosas
de
estar
involucradas
en
la
planificación
,
el
patrocinio
,
la
organización
o
la
perpetración
del
asesinato
del
ex
Primer
Ministro
libanés
,
Sr
.
Rafiq
Hariri
, y
de
otras
personas
el
14
de
febrero
de
2005
.
über
die
Anwendung
spezifischer
restriktiver
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
por
el
que
se
imponen
medidas
restrictivas
específicas
dirigidas
contra
determinadas
personas
sospechosas
de
estar
implicadas
en
el
asesinato
del
ex
Primer
Ministro
libanés
,
Sr
.
Rafiq
Hariri
über
spezifische
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafiq
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
relativa
a
la
adopción
de
medidas
restrictivas
específicas
contra
determinadas
personas
sospechosas
de
haber
participado
en
el
asesinato
de
Rafiq
Hariri
,
antiguo
Primer
Ministro
del
Líbano
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rafiq":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners