A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Ozongenerator
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Anmerkung:
Kann
der
Ozongenerator
bei
Einstellung
des
Analysators
auf
den
am
meisten
verwendeten
Messbereich
keinen
Rückgang
von
80
%
auf
20
%
gemäß
Absatz
1.7.5
bewirken
,
so
ist
der
größte
Bereich
zu
verwenden
,
mit
dem
der
Rückgang
bewirkt
werden
kann
. [EU]
Nota:
Si
,
estando
el
analizador
en
el
rango
más
común
,
el
ozonizador
no
logra
una
reducción
del
80
%
al
20
%
según
lo
indicado
en
el
punto
1.7.5,
se
utilizará
el
rango
más
alto
que
permita
esa
reducción
.
Anschließend
wird
der
Ozongenerator
eingeschaltet
,
um
so
viel
Ozon
zu
erzeugen
,
dass
die
NO-Konzentration
auf
20
% (
Mindestwert
10
%)
der
Kalibrierkonzentration
nach
Absatz
1.7.2
zurückgeht
. [EU]
Se
activa
el
ozonizador
con
el
fin
de
generar
suficiente
ozono
para
reducir
la
concentración
de
NO
a
aproximadamente
un
20
% (mínimo
10
%)
de
la
concentración
de
calibración
indicada
en
el
punto
1.7.2.
Danach
wird
der
Ozongenerator
ausgeschaltet
. [EU]
Se
desactiva
el
ozonizador
.
Der
Ozongenerator
bleibt
während
des
gesamten
Vorgangs
ausgeschaltet
. [EU]
El
ozonizador
se
mantendrá
desactivado
durante
todo
el
proceso
.
Der
Wirkungsgrad
des
Konverters
ist
mit
einem
Ozongenerator
in
der
in
Abbildung
8
schematisch
dargestellten
Prüfanordnung
und
nach
dem
im
Folgenden
beschriebenen
Verfahren
zu
ermitteln
. [EU]
La
eficiencia
del
convertidor
podrá
controlarse
con
un
ozonizador
,
aplicando
la
organización
ilustrada
esquemáticamente
en
la
figura
8 y
el
procedimiento
descrito
a
continuación
.
Kann
der
Ozongenerator
bei
Einstellung
des
Analysators
auf
den
am
meisten
genutzten
Messbereich
keinen
Rückgang
von
80
%
auf
20
%
nach
Absatz
9.3.6.5
bewirken
,
so
ist
der
höchste
Bereich
zu
verwenden
,
mit
dem
der
Rückgang
bewirkt
werden
kann
. [EU]
Si
,
estando
el
analizador
en
el
intervalo
más
común
,
el
ozonizador
no
logra
una
reducción
del
80
%
al
20
%
según
lo
indicado
en
el
punto
9.3.6.5,
se
utilizará
el
intervalo
más
alto
que
permita
esa
reducción
.
NO-Betriebszustand
Wird
bei
abgeschaltetem
Ozongenerator
auf
den
NO-Betriebszustand
umgeschaltet
,
so
wird
auch
der
Zustrom
von
Sauerstoff
oder
synthetischer
Luft
abgesperrt
. [EU]
Modo
NO
Con
el
cambio
al
modo
NO
y
el
ozonizador
desactivado
,
también
quedará
interrumpido
el
flujo
de
oxígeno
o
de
aire
sintético
.
NO-Betrieb
Wird
bei
abgeschaltetem
Ozongenerator
auf
NO-Betrieb
umgeschaltet
,
so
wird
auch
der
Zustrom
von
Sauerstoff
oder
synthetischer
Luft
abgesperrt
. [EU]
Modo
NO
Tras
el
cambio
al
modo
NO
con
el
ozonizador
desactivado
,
se
interrumpirá
el
flujo
de
oxígeno
o
de
aire
sintético
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ozongenerator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners