A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
874 results for Mischungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Andere
als
Deuterium
und
andere
Deuteriumverbindungen
;
Wasserstoff
und
seine
Verbindungen
,
mit
Deuterium
angereichert
;
Mischungen
und
Lösungen
,
die
diese
Erzeugnisse
enthalten
[EU]
Excepto
deuterio
y
compuestos
de
deuterio
;
hidrógeno
y
sus
compuestos
,
enriquecidos
en
deuterio
;
mezclas
y
disoluciones
que
contengan
estos
productos
andere
als
Palmherzen
und
Mischungen
[EU]
otras
,
salvo
palmitos
y
mezclas
Andere
Arzneiwaren
,
Vitamine
,
Provitamine
oder
Mischungen
derselben
(
auch
in
Lösungsmitteln
aller
Art
)
enthaltend
,
dosiert
oder
i.A.E. [EU]
Los
demás
medicamentos
,
sin
antibióticos
ni
hormonas
,
que
contengan
vitaminas
u
otros
productos
de
la
partida
29
.36
del
S.A a.v.p.
Andere
Arzneiwaren
,
Vitamine
,
Provitamine
oder
Mischungen
derselben
(
auch
in
Lösungsmitteln
aller
Art
)
enthaltend
,
dosiert
oder
i.A.E. [EU]
Los
demás
medicamentos
,
sin
antibióticos
ni
hormonas
,
que
contengan
vitaminas
u
otros
productos
del
S.A.
2936
a.v.p.
andere
,
einschließlich
der
in
den
vorhergehenden
Unterpositionen
nicht
genannten
Mischungen
[EU]
Los
demás
,
incluidas
las
mezclas
no
comprendidas
en
las
subpartidas
precedentes
andere
,
einschließlich
der
Mischungen
von
Farbmitteln
aus
mehreren
der
Unterpositionen
320411
bis
320419
[EU]
Las
demás
,
incluidas
las
mezclas
de
materias
colorantes
de
dos
o
más
de
las
subpartidas
320411
a
320419
Andere
,
einschließlich
Mischungen
,
andere
als
von
Hausschweinen
[EU]
Las
demás
,
incluidas
las
mezclas
,
excepto
de
la
especie
porcina
doméstica
andere
,
einschließlich
Mischungen
,
ausgenommen
Mischungen
der
Unterposition
200819:
[EU]
Los
demás
,
incluidas
las
mezclas
(excepto
las
mezclas
de
la
subpartida
200819
):
andere
,
einschließlich
Mischungen
,
ausgenommen
Mischungen
der
Unterposition
200819
[EU]
otras
,
incluidas
las
mezclas
,
salvo
las
del
código
NC
200819
andere
,
einschließlich
Mischungen
,
ausgenommen
Mischungen
der
Unterposition
200819:–
;
deren
Süßmitteln
oder
Alkohol
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen:
[EU]
Los
demás
,
incluidas
las
mezclas
,
excepto
las
mezclas
de
la
subpartida
200819:–
;
edulcorante
o
alcohol
,
no
expresados
ni
comprendidos
en
otra
parte:
andere
,
einschließlich
Mischungen
,
ausgenommen
Mischungen
der
Unterposition
2008
.19:–
itteln
oder
Alkohol
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen:
[EU]
Los
demás
,
incluidas
las
mezclas
(excepto
las
mezclas
de
la
subpartida
2008
.19):–
ados
entre
sí:
andere
,
einschließlich
Mischungen
:
[EU]
Las
demás
,
incluidas
las
mezclas:
andere
,
einschließlich
Mischungen
[EU]
Los
demás
,
incluidas
las
mezclas
andere
Erzeugnisse
als
die
unter
die
KN-Codes
0401
bis
0406
fallenden
Erzeugnisse
und
andere
als
die
in
Anhang
II
genannten
Mischungen
[EU]
productos
distintos
de
los
correspondientes
a
los
códigos
NC
0401
a
0406
y
distintos
de
las
mezclas
contempladas
en
el
anexo
II
andere
Früchte
,
einschließlich
Mischungen
von
Früchten
oder
andere
genießbare
Pflanzenteile:
9
GHT
. [EU]
otras
frutas
,
incluidas
las
mezclas
de
frutas
y
otras
partes
comestibles
de
plantas:
9 %.
Andere
gegorene
Getränke
sowie
Mischungen
gegorener
Getränke
und
Mischungen
gegorener
Getränke
und
nichtalkoholischer
Getränke
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
Las
demás
bebidas
fermentadas
;
mezclas
de
bebidas
fermentadas
y
mezclas
de
bebidas
fermentadas
y
bebidas
no
alcohólicas
,
no
expresadas
o
incluidas
en
otra
parte
Andere
gegorene
Getränke
(z. B.
Apfelwein
,
Birnenwein
und
Met
);
Mischungen
gegorener
Getränke
und
Mischungen
gegorener
Getränke
und
nicht
alkoholischer
Getränke
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
Las
demás
bebidas
fermentadas
(por
ejemplo:
sidra
,
perada
,
aguamiel
);
mezclas
de
bebidas
fermentadas
y
mezclas
de
bebidas
fermentadas
y
bebidas
no
alcohólicas
,
no
expresadas
ni
comprendidas
en
otra
parte
Andere
genießbare
Mischungen
und
Zubereitungen
von
tierischen
oder
pflanzlichen
Fetten
und
Ölen
sowie
von
Fraktionen
verschiedener
Fette
und
Öle
von
Kapitel
15
,
ausgenommen
genießbare
Fette
und
Öle
sowie
deren
Fraktionen
der
Position
1516
,
mit
einem
Milchfettgehalt
von
mehr
als
10
bis
15
GHT
[EU]
Las
demás
mezclas
o
preparaciones
alimenticias
de
grasas
o
de
aceites
,
animales
o
vegetales
, o
de
fracciones
de
diferentes
grasas
o
aceites
del
capítulo
15
,
excepto
las
grasas
y
aceites
alimenticios
, y
sus
fracciones
,
de
la
partida
1516
,
con
un
contenido
en
peso
de
grasas
de
la
leche
superior
al
10
%
pero
sin
exceder
del
15
%
Andere
Gewürze
,
gemahlen
oder
sonst
zerkleinert
,
andere
als
Mischungen
aus
mindestens
zwei
Waren
unterschiedlicher
Positionen
der
Positionen
0904
bis
0910
[EU]
Las
demás
especias
,
trituradas
o
pulverizadas
,
excepto
las
mezclas
de
dos
o
más
productos
de
partidas
distintas
comprendidas
entre
la
0904
y
la
0910
andere
Gewürze
,
gemahlen
oder
sonst
zerkleinert
,
andere
als
Mischungen
[EU]
Las
demás
especias
,
trituradas
o
pulverizadas
,
excepto
las
mezclas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mischungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners