DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Jurys
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Artikel 6 und 10 des Beschlusses Nr. 1622/2006/EG sehen vor, dass eine Auswahljury sowie eine Überwachungs- und Beratungsjury eingerichtet werden und dass jeder der genannten Jurys sieben von den Organen der Europäischen Union benannte Mitglieder angehören, von denen zwei vom Rat benannt werden. [EU] Los artículos 6 y 10 de la Decisión no 1622/2006/CE disponen que se establezcan un Comité de selección y un Comité de seguimiento y asesoría, y que dichos Comités han de incluir siete miembros nombrados por las instituciones europeas, de los cuales dos han de ser nombrados por el Consejo.

Der Rat sollte praktische und verfahrenstechnische Modalitäten für die Ernennung der beiden von ihm bestimmten Mitglieder der Jurys festlegen. [EU] Procede que el Consejo decida sobre las disposiciones prácticas y de procedimiento aplicables al nombramiento de los dos miembros de los Comités por el Consejo.

Die Jurys für die Prüfungen oder Auswahlverfahren werden vom Direktor aus Bediensteten des Zentrums zusammengestellt; ferner kann ein externer Prüfer herangezogen werden. [EU] El Director nombrará a los miembros de los tribunales de oposición o de concurso de entre los miembros del personal del Centro, a los que podrá sumarse un examinador externo.

Die Jurys für die Prüfungen oder Auswahlverfahren werden vom Direktor aus Mitgliedern des Personals des Instituts zusammengestellt; ferner kann ein externer Prüfer herangezogen werden. [EU] El director nombrará a los miembros de los tribunales de examen o de oposición de entre los miembros del personal del Instituto, a los que podrá sumarse un examinador externo.

Die Jurys für die Prüfungen oder Auswahlverfahren werden vom Direktor aus Mitgliedern des Personals des Zentrums zusammengestellt; ferner kann ein externer Prüfer herangezogen werden. [EU] El director nombrará a los miembros de los tribunales de examen o de oposición de entre los miembros del personal del Centro, a los que podrá sumarse un examinador externo.

Verzeichnis der im Vorjahr an den Jurys beteiligten Sachverständigen und Beschreibung des Verfahrens für ihre Auswahl. [EU] Una lista de los expertos que hayan tomado parte en los jurados en el último ejercicio, junto con una referencia al procedimiento para su selección.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners