DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handwerkskammer
Search for:
Mini search box
 

3 results for Handwerkskammer
Word division: Hand·werks·kam·mer
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Bei Selbständigen ist die Bankkontonummer des Beitragszahlers anzugeben oder - wenn die Geschäftstätigkeit vor der Einführung der Pflichtversicherung stattgefunden hat - eine Bescheinigung eines Berufsverbands oder einer Körperschaft (z. B. Handwerkskammer) vorzulegen. [EU] En el caso de los trabajadores por cuenta propia, se requiere el número de cuenta bancaria del contribuyente o bien, si la actividad autónoma se ejerció antes de la obligatoriedad de la seguridad social, una certificación de la asociación socioprofesional (por ejemplo, de la Cámara de Oficios).

Das BNM ist eine öffentliche Interessengemeinschaft, der einerseits der französische Staat, vertreten durch das Wirtschaftsministerium und das Ministerium für Forschung und neue Technologien, und andererseits öffentliche Einrichtungen angehören: das Kommissariat für Atomenergie, die nationale Handwerkskammer, das LNE und das Pariser Observatorium. [EU] El BNM era una agrupación de interés público constituida entre el Estado francés, por una parte, representado por el Ministerio de Industria y por el Ministerio de Investigación y Nuevas Tecnologías y, por otra, determinados entes públicos: el Commissariat à l'énergie atomique (organismo público de investigación nuclear civil), el Conservatoire national des arts et métiers, el LNE y el Observatorio de París.

Dieses Feld ist auszufüllen: in Irland: vom Department of Social and Family Affairs, Child Benefit Section (Ministerium für Soziales und Familie, Abteilung Kindergeld), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, wenn nicht die Industrial Training Authority - FAS (Behörde für gewerbliche Ausbildung) für die Überwachung der Ausbildung zuständig ist; in Italien: vom Ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione (Provinzarbeitsamt); in Slowenien: von der slowenischen Handwerkskammer. [EU] Este recuadro deberán cumplimentarlo las instituciones que figuran a continuación. En Irlanda: «Child Benefit Section, Department of Social and Family Affairs» (Departamento de prestaciones por hijos, Ministerio de Asuntos Sociales y de la Familia) - St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal -, en el caso de los aprendizajes no supervisados por la autoridad de formación industrial (FAS); en Italia, «Ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione» (Oficina provincial del trabajo y del empleo); y en Eslovenia, la Cámara de Oficios de Eslovenia.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners