A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
60 results for Handlungsempfehlungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Das
PSK
liefert
dem
Sonderbeauftragten
im
Rahmen
des
Mandats
strategische
Leitlinien
und
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
El
CPS
proporcionará
al
REUE
una
orientación
estratégica
y
una
dirección
política
en
el
marco
del
mandato
.
dem
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
der
EUFOR
Tchad/RCA
unbeschadet
der
militärischen
Befehlskette
insbesondere
in
Fragen
mit
einer
regionalen
politischen
Dimension
politische
Handlungsempfehlungen
zu
geben
[EU]
sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
militar
,
ofrecer
orientación
política
al
Comandante
de
la
Operación
EUFOR
Tchad/RCA
,
particularmente
en
asuntos
de
dimensión
política
regional
dem
Missionsleiter
der
EUPM
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
zu
geben
. [EU]
proporcionar
orientación
política
local
al
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Anordnungskette
vom
EUSR
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
recibirá
orientación
política
local
del
REUE
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Anordnungskette
vom
Sonderbeauftragten
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
recibirá
del
Representante
Especial
de
la
UE
,
sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
orientación
política
sobre
aspectos
locales
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
EU-Sonderbeauftragten
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
." [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
recibirá
orientación
política
local
del
REUE
.».
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
EUSR
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
recibirá
orientación
política
local
del
REUE
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Leiter
der
Delegation
der
Union
in
Niger
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
el
Jefe
de
Misión
recibirá
orientación
política
local
del
jefe
de
la
Delegación
de
la
Unión
en
Níger
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Sonderbeauftragten
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Leiter
der
Delegation
der
Union
in
Südsudan
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
el
Jefe
de
Misión
recibirá
orientación
política
local
del
Representante
Especial
de
la
UE
,
en
estrecha
coordinación
con
el
jefe
de
la
Delegación
de
la
Unión
en
Sudán
del
Sur
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Sonderbeauftragten
in
enger
Abstimmung
mit
den
zuständigen
Leitern
der
Delegationen
der
Union
in
der
Region
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
el
Jefe
de
Misión
recibirá
orientación
política
local
del
Representante
Especial
de
la
UE
,
en
estrecha
coordinación
con
los
jefes
de
las
Delegaciones
de
la
Unión
en
la
región
que
correspondan
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Sonderbeauftragten
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
cadena
de
mando
,
recibirá
orientación
política
local
del
REUE
.
Der
Sonderbeauftragte
der
EU
für
Sudan
sollte
daher
beauftragt
werden
,
dem
Befehlshaber
der
EU-Kräfte
im
Einsatzgebiet
politische
Handlungsempfehlungen
zu
geben
,
um
unter
anderem
die
Gesamtkohärenz
mit
den
Maßnahmen
der
EU
gegenüber
Sudan/Darfur
zu
gewährleisten
. [EU]
Así
pues
,
deberá
encomendarse
al
REUE
para
Sudán
que
preste
orientación
política
al
Comandante
UE
de
la
Fuerza
con
objeto
de
garantizar
,
entre
otras
cosas
,
la
coherencia
general
con
las
acciones
de
la
UE
relativas
a
Sudán
y
Darfur
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
Beobachtungsmission
der
Europäischen
Union
in
Georgien
(
EUMM
Georgia
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
El
REUE
proporcionará
al
Jefe
de
la
Misión
de
Gestión
de
la
Unión
Europea
en
Georgia
(MGUE
Georgia
)
orientación
política
local
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
EULEX
KOSOVO
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
El
REUE
proporcionará
orientación
política
local
al
Jefe
de
la
EULEX
KOSOVO
,
incluso
en
los
aspectos
políticos
de
cuestiones
relativas
a
responsabilidades
ejecutivas
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
EULEX
KOSOVO
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
El
Representante
Especial
de
la
UE
proporcionará
orientación
política
local
al
Jefe
de
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
(EULEX
KOSOVO
),
incluso
en
los
aspectos
políticos
de
cuestiones
relativas
a
responsabilidades
ejecutivas
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
EULEX
KOSOVO
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
El
REUE
proporcionará
orientación
política
local
al
Jefe
de
la
Misión
de
la
Unión
Europea
por
el
Estado
de
Derecho
en
Kosovo
(EULEX
KOSOVO
),
incluso
en
los
aspectos
políticos
de
cuestiones
relativas
a
responsabilidades
ejecutivas
.
Der
Sonderbeauftragte
gewährleistet
die
Kohärenz
zwischen
den
Tätigkeiten
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
)
und
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
und
gibt
den
Leitern
dieser
beiden
Missionen
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
El
REUE
velará
por
la
coherencia
entre
las
actividades
de
la
misión
de
asesoramiento
y
asistencia
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
reforma
del
sector
de
la
seguridad
en
la
República
Democrática
del
Congo
(EUSEC
RD
Congo
) y
la
misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
en
el
marco
de
la
reforma
del
sector
de
la
seguridad
(RSS) y
su
interrelación
con
la
justicia
en
la
República
Democrática
del
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) y
facilitará
orientación
política
local
a
los
Jefes
de
estas
misiones
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
dem
Leiter
der
EULEX
KOSOVO
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
El
REUE
proporcionará
orientación
política
local
al
Jefe
de
EULEX
KOSOVO
,
incluso
en
los
aspectos
políticos
de
cuestiones
relativas
a
responsabilidades
ejecutivas
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
dem
Leiter
der
EUMM
Georgia
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
El
REUE
proporcionará
al
Jefe
de
la
MGUE
Georgia
orientación
política
local
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
dem
Leiter
der
Polizeimission
der
EU
in
Afghanistan
(
EUPOL
AFGHANISTAN
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
El
REUE
brindará
orientación
política
al
Jefe
de
la
Misión
de
Policía
de
la
UE
en
Afganistán
(EUPOL
AFGANISTÁN
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handlungsempfehlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners