DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deutsch
Search for:
Mini search box
 

300 results for Deutsch
Word division: deutsch
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Für BEOLINGUS gibt es die Bediensprachen Englisch (Standard), Deutsch und Spanisch. [L] Para BEOLINGUS se dispone de las lenguas operativas alemanas e inglesas (estándar).

Seit 1995 bietet Ihnen unser Online-Wörterbuch deutsch-englische Übersetzungen: schnell, unkompliziert, praxisnah und natürlich kostenlos. [L] Desde el ańo 1995, nuestro diccionario online le ofrece traducciones alemán - inglés de forma rápida, sin complicaciones, fácilmente aplicable en la práctica y por supuesto sin coste alguno.

Suchen Sie in deutsch-englischen Beispielsätzen! [L] ˇBusque en frases modelo en alemán e inglés!

Wenn sie den WWW-Browser Mozilla oder Firefox, Netscape ab Version 6, MS Internet Explorer ab Version 5 oder Opera ab Version 6 verwenden, können Sie sich das Deutsch-Englische Wörterbuch leicht in Ihrem Browser verfügbar machen. [L] Si está utilizando el WWW-Browser Mozilla o Firefox, Netscape a partir de la versión 6, MS Internet Explorer a partir de la versión 5 ó Opera a partir de la versión 6, le será fácil poner el diccionario alemán-inglés en su navegador.

auf Deutsch "aus Fleischstücken zusammengefügt" und "aus Fischstücken zusammengefügt" [EU] en alemán «aus Fleischstücken zusammengefügt» y «aus Fischstücken zusammengefügt»

Auf Deutsch Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von ... entrichtet [EU] En alemán Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von ... entrichtet

auf Deutsch Rückübertragung auf den Bescheinigungsinhaber am ... [EU] en alemán Rückübertragung auf den Bescheinigungsinhaber am ...

auf Deutsch "Schurwolle", [EU] En alemán «Schurwolle»

Beschreibung: Das Modell gibt es in folgenden Sprachen: Niederländisch, Französisch und Deutsch. [EU] Descripción: El modelo puede estar redactado en una de las lenguas siguientes: neerlandés, francés o alemán.

Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Niederländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch, andere lebende Sprachen [EU] Alemán, búlgaro, checo, danés, eslovaco, esloveno, espańol, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano, sueco, árabe, chino, japonés, ruso, otras lenguas modernas

Der erste Antrag wurde am 22. Dezember 2009 gestellt und bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora glabripennis in Baden-Württemberg, die 2008 und 2009 durchgeführt wurden, um gegen den 2008 an der deutsch-französischen Grenze festgestellten und von Frankreich gemeldeten Befall vorzugehen. [EU] La primera se presentó el 22 de diciembre de 2009 y se refiere a las medidas de control de Anoplophora glabripennis en Baden-Wurtemberg, en relación con medidas aplicadas en 2008 y 2009 para el control de un brote del organismo nocivo detectado en la frontera entre Francia y Alemania y notificado por Francia en 2008.

Deutsch AKP-Erzeugnis - Verordnung (EG) Nr. 701/2003. [EU] En alemán AKP-Erzeugnis - Verordnung (EG) Nr. 701/2003.

Deutsch AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 462/2003. [EU] En alemán AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 462/2003.

Deutsch Antrag auf Anwendung von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 2090/2002. [EU] En alemán Antrag auf Anwendung von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 2090/2002.

Deutsch Antrag auf Erteilung einer Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1961/2001 [EU] En alemán Antrag auf Erteilung einer Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1961/2001

Deutsch Antrag vorbehaltlich eines von der Kommission am tatsächlichen Tag der Antragstellung festgesetzten Erstattungssatzes von mindestens ... EUR/t Eigengewicht (vom Antragsteller beantragter Satz) [EU] En alemán Antrag vorbehaltlich eines von der Kommission am tatsächlichen Tag der Antragstellung festgesetzten Erstattungssatzes von mindestens ... EUR/t Eigengewicht (vom Antragsteller beantragter Satz)

Deutsch "Anwendbarer Erstattungssatz" [EU] En alemán "Anwendbarer Erstattungssatz"

Deutsch Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 828/2009, EBA/EPA. [EU] En alemán Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 828/2009, EBA/EPA.

Deutsch Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Zucker zur außerordentlichen Einfuhr. [EU] En alemán Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Zucker zur außerordentlichen Einfuhr.

Deutsch Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Zucker zur industriellen Einfuhr. [EU] En alemán Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Zucker zur industriellen Einfuhr.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners