DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for C-379/98
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

C-345/02, Pearle u. a., Slg. 2004, I -7139. [EU] Asunto C-379/98, Preussen Elektra, Rec. 2001, p. I-2009.

C-379/98, Slg. 2001, S. I-02099. [EU] C-379/98, Rec. 2001, p. I-02099.

Der Pensionssicherungsverein und die Berufsgenossenschaft befinden sich in einer Lage, wie sie in Randnummer 58 des Urteiles des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft in der Rechtssache C-379/98 (PreussenElektra) beschrieben ist. [EU] El Pensionssicherungsverein y el Berufsgenossenschaft se encuentran en la situación descrita en el apartado 58 de la sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-379/98 (PreussenElektra) [21].

EuGH, Urteil vom 13. März 2001, Rechtssache C-379/98, PreussenElektra AG/Schleswag AG, Slg. 2001, I-2099. [EU] Sentencia de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, PreussenElektra AG/Schleswag AG, Rec. 2001, p. I-02099.

Fall C-379/98, PreussenElektra/Schleswag, Urteil vom 13. März 2001, ECR I-2099. [EU] Asunto C-379/98, PreussenElektra/Schleswag, sentencia de 13 de marzo de 2001 (Rec. 2001, p. I-2099).

Für Zahlungen zwischen Privatunternehmen siehe Rechtssache C-379/98, Preussen Elektra, Slg. 2001, I-2009. [EU] Sobre los pagos entre empresas privadas, véase el asunto C-379/98, Preussen Elektra, Rec. 2001, I, p. 2009.

Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-379/98, Preussen Elektra/Schleswag AG, Slg. 2001, I-2099, Randnr. 165. [EU] Abogado General Jacobs en el Asunto C ;Preussen 379/98 Elektra contra Schleswag AG REC I-2099 párrafo 165.

Inwiefern solche gesetzlichen Verpflichtungen als staatliche Beihilfe gewertet werden können, hängt von der weiteren Entwicklung der Rechtsprechung des Gerichtshofes nach seinem Urteil vom 13.3.2001 in der Rechtssache C-379/98 (PreussenElektra) ab. [EU] La medida en que estas obligaciones pueden considerarse propiamente ayudas estatales ha de analizarse teniendo en cuenta la evolución de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas tras su sentencia de 13.3.2001 en el asunto C-379/98 (PreussenElektra).

Rechtssache C-379/98, Preussen Elektra AG/Schleswag AG, Slg. I-2099, Rdnrn. 54-67. [EU] Asunto del Tribunal de Justicia C-379/98, Preussen Elektra AG contra Schhleswag AG, Rec. 2001, p. I-2099, apartados 54 a 67.

Rechtssache C-379/98, PreussenElektra, Slg. 2001, S. I-2099. [EU] Asunto C-379/98, PreussenElektra (Rec. 2001, p. I-2099).

Siehe oben, insbesondere Rdnr. 58. [EU] Asunto C-379/98, PreussenElektra/Schleswag y, en particular, el apartado 58.

Siehe Rechtssache C-379/98, Preussen Elektra, Slg. 2001, I-2099, Randnummern 54 ff. [EU] Véase asunto C-379/98, Preussen Elektra, Rec. [2001] I - 2099, apartados 54 y siguientes.

Urteil des EuGH in der Rs. C-379/98 vom 13.3.2001. [EU] Sentencia del Tribunal de Justicia de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98.

Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-379/98, PreussenElektra, Slg. 2001, I-2099. [EU] Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-379/98 Preussen-Elektra (Rec. 2001, p. I-2099).

Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 13. März 2001 in der Rechtssache C-379/98 Preussen-Elektra, Slg. 2001, S. I-02099. [EU] Sentencia de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, Preussen-Elektra, Rec. 2001, p. I-2099.

Urteil des Gerichtshofes vom 13. März 2001 in der Rechtssache C-379/98, PreussenElektra AG gegen Schleswag AG, Beteiligte: Windpark Reußenköge III GmbH und Land Schleswig-Holstein. Slg. 2001, S. I-2099, Rdnr. 58. [EU] Sentencia del Tribunal de Justicia de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, PreussenElektra AG/Schleswag AG, en presencia de Windpark Reußenköge III GmbH y de Land Schleswig-Holstein, apartado 58, Rec. 2001, p. I-2099.

Urteil des Gerichtshofes vom 13. März 2001, PreussenElektra AG gegen Schleswag AG, Rechtssache C-379/98, Slg. 2001, I-2099, insbesondere Rdnr. 61. [EU] Sentencia del Tribunal de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, PreussenElektra/Schleswag (Rec.2001, p. I-2099), especialmente el apartado 61.

Urteil des Gerichtshofs vom 13. März 2001 in der Rechtssache C-379/98 PreussenElektra/Schleswig-Holstein, Slg. 2001, I-2099. [EU] Sentencia del Tribunal de Justicia de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, PreussenElektra/Schleswag (Rec. 2001, p. I-06).

Urteil des Gerichtshofs vom 13. März 2001, PreussenElektra AG/Schleswag AG, Rechtssache C-379/98, Slg. 2001, I-2099. [EU] Sentencia del Tribunal de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, PreussenElektra/Schleswag (Rec. 2001, p. I-2099).

Urteil des Gerichtshofs vom 13. März 2001 in der Rechtssache C-379/98, Slg. 2001, I-2099. [EU] Sentencia del Tribunal de Justicia de 13 de marzo de 2001 en el asunto C-379/98, PreussenElektra AG/Schleswag AG (Rec. 2001, p. I-2099).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners