A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Bonifacio
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Auf
der
Strecke
Santa
Teresa–
;Bonifacio
zwischen
Korsika
und
Sardinien
bietet
Saremar
ganzjährig
tägliche
Verbindungen
mit
einem
Schnellboot
mittlerer
Kapazität
an
. [EU]
En
la
línea
entre
Córcega
y
Cerdeña
«Santa
Teresa/
Bonifacio
»
,
Saremar
realiza
todo
el
año
servicios
diarios
por
medio
de
una
unidad
rápida
de
capacidad
mediana
.
Durch
die
Linienverbindung
zwischen
Santa
Teresa
und
Bonifacio
wird
die
Mobilität
der
Berufspendler
und
ein
regelmäßiger
Güterverkehr
zwischen
dem
Süden
Korsikas
und
dem
Norden
Sardiniens
gewährleistet
. [EU]
La
conexión
de
línea
entre
Santa
Teresa
y
Bonifacio
permite
garantizar
la
movilidad
de
los
trabajadores
fronterizos
y
un
flujo
regular
de
mercancías
entre
la
Córcega
meridional
y
la
Cerdeña
septentrional
.
In
Bezug
auf
Saremar
hat
die
Kommission
festgestellt
(
Erwägungsgrund
112
),
dass
der
privatwirtschaftliche
Wettbewerber
auf
der
Strecke
Santa
Teresa–
;Bonifacio
die
von
den
italienischen
Behörden
festgelegten
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
ganzjährige
Regelmäßigkeit
und
Dauerhaftigkeit
des
Verkehrsdienstes
nicht
erfüllt
. [EU]
En
relación
con
Saremar
,
la
Comisión
ha
constatado
(considerando
112
)
que
en
la
línea
«Santa
Teresa/
Bonifacio
»
el
operador
privado
competidor
no
satisface
las
necesidades
de
regularidad
y
continuidad
del
servicio
a
lo
largo
de
todo
el
año
establecidas
por
las
autoridades
italianas
.
In
Bezug
auf
Saremar
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
diese
Gesellschaft
auf
der
Strecke
Sardinien–
;Korsika (
Santa
Teresa–
;Bonifacio)
ganzjährig
zwei
Hin-
und
Rückfahrten
täglich
mit
einer
Fahrgastfähre
durchführt
,
die
insgesamt
560
Fahrgäste
und
51
Fahrzeuge
befördern
kann
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
Saremar
,
la
Comisión
constata
que
esta
sociedad
efectúa
,
durante
todo
el
año
,
dos
viajes
diarios
de
ida
y
vuelta
en
el
trayecto
Cerdeña/Córcega
(Santa
Teresa/
Bonifacio
)
con
una
unidad
mixta
cuya
capacidad
total
es
de
560
pasajeros
y
51
automóviles
.
Saremar
ist
ausschließlich
auf
den
Verbindungen
mit
den
Inseln
nordöstlich
und
südwestlich
von
Sardinien
sowie
auf
der
Strecke
Santa
Teresa
di
Gallura–
;Bonifacio,
die
Sardinien
und
Korsika
verbindet
,
tätig
. [EU]
Saremar
opera
exclusivamente
conexiones
con
las
islas
situadas
en
el
nordeste
y
el
sudoeste
de
Cerdeña
,
respectivamente
,
así
como
la
línea
Santa
Teresa
di
Gallura/
Bonifacio
que
conecta
Cerdeña
y
Córcega
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bonifacio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners