DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
algerisch
Search for:
Mini search box
 

38 results for Algerisch
Word division: al·ge·risch
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

"Abdelhadi Ben Debka (auch: a) L'Hadi Bendebka, b) El Hadj ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 17.11.1963. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: wurde am 13.9.2008 von Italien nach Algerien abgeschoben. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." [EU] «Abdelhadi Ben Debka [alias: a) L'Hadi Bendebka, b) El Hadj ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi]. Dirección: Argelia. Fecha de nacimiento: 17.11.1963. Lugar de acimiento: Argel, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información complementaria: deportado de Italia a Argelia el 13.9.2008. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 17.3.2004».

"Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (auch: a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul. Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 2.4.1966. Geburtsort: Biskra, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: bis zu seiner Abschiebung nach Algerien am 13.8.2006 in Italien in Haft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.9.2002." [EU] «Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna [alias a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul]. Dirección: Argelia. Fecha de nacimiento: 2.4.1966. Lugar de nacimiento: Biskra, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) detenido en Italia hasta su deportación a Argelia el 13.8.2006. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 3.9.2002.».

"Abdelmalek Droukdel (auch: Abou Mossaab Abdelouadoud). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 20.4.1970. Geburtsort: Meftah, Wilaya Blida, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Führer der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Name des Vaters: Rabah Droukdel; c) Name der Mutter: Z'hour Zdigha. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 27.8.2007." [EU] «Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud). Dirección: Argelia. Fecha de nacimiento: 20.4.1970. Lugar de nacimiento: Meftah, Wilaya de Blida, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) jefe de la Organización de Al-Qaida en el Magreb Islámico; b) nombre del padre: Rabah Droukdel; c) nombre de la madre: Z'hour Zdigha. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 27.8.2007.».

"Abu Bakr Al-Jaziri (auch Yasir Al-Jazari). Staatsangehörigkeit: a) algerisch, b) palästinensisch. Weitere Angaben: a) Finanzchef des Afghan Support Committee (ASC), b) Terroristen-Schleuser und Kommunikationsexperte von Al-Qaida, c) soll sich in Algerien aufhalten (Stand: April 2010). Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 11.1.2002." [EU] «Abu Bakr Al-Jaziri (alias: Yasir Al-Jazari). Nacionalidad: a) argelina, b) palestina. Información complementaria: a) responsable de finanzas del Comité de Apoyo Afgano (ASC), b) mediador y experto en comunicación de Al-Qaida, c) se cree que en abril de 2010 se encontraba en Argelia. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 11.1.2002».

"Ahmad Zerfaoui (auch: a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Geburtsdatum: 15.7.1963. Geburtsort: Chréa, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) ehemaliges Mitglied der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Tod am 19.9.2006 in Nordmali bestätigt. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.5.2004." [EU] «Ahmad Zerfaoui [alias a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr]. Fecha de nacimiento: 15.7.1963. Lugar de nacimiento: Chréa, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) antiguo miembro de la Organización de Al-Qaida en el Magreb Islámico, b) fallecimiento confirmado en el norte de Malí el 19.9.2006. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 3.5.2004.».

"Amor Mohamed Ghedeir (auch a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou). Geburtsdatum: um 1958. Geburtsort: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (Provinz) Illizu, Algeria. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Name der Mutter: Benarouba Bachira; b) Name des Vaters: Mabrouk. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.7.2008." [EU] «Amor Hammadou Ghedeir [alias a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou]. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1958. Lugar de nacimiento: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provincia) de Illizu, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) nombre de la madre: Benarouba Bachira; b) nombre del padre: Mabrouk. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 3.7.2008.».

Der Eintrag "Abid Hammadou (auch a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah). Geburtsdatum: 12.12.1965. Geburtsort: Touggourt, Wilaya (Provinz) Ouargla, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Verbindungen zur Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) hielt sich im Juni 2008 im nördlichen Mali auf; c) Name der Mutter: Fatma Hammadou. Name des Vaters: Benabes." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Abid Hammadou [alias: a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah]. Fecha de nacimiento: 12.12.1965. Lugar de nacimiento: Touggourt, Wilaya (provincia) de Ouargla, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información complementaria: a) asociado a la Organización de Al-Qaida en el Magreb Islámico; b) en junio de 2008 se encontraba en el norte de Malí; c) nombre de la madre: Fatma Hammadou; nombre del padre: Benabesdel epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Abu Bakr Al-Jaziri (alias Yasir Al-Jazari). Staatsangehörigkeit: (a) algerisch, (b) palästinensisch. Anschrift: Peshawar, Pakistan. Weitere Angaben: (a) verbunden mit dem Afghan Support Committee (ASC), b) Terroristen-Schleuser und Kommunikationsexperte von Al-Qaida, (c) verhaftet im April 2003." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Abu Bakr Al-Jaziri (alias: Yasir Al-Jazari). Nacionalidad: a) argelina, b) palestina. Dirección: Peshawar, Pakistán. Información adicional: a) afiliado al Comité de Apoyo Afgano, b) mediador y experto en comunicación de Al-Qaida, c) detenido en abril de 2003» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Ahmad Zerfaoui (alias (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Geburtsdatum: 15.7.1963. Geburtsort: Chréa, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: (a) Mitglied der Gruppe Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), inzwischen bekannt als The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) angeblich 2006 im Norden von Mali getötet." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Ahmad Zerfaoui [alias a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr]. Fecha de nacimiento: 15.7.1963. Lugar de nacimiento: Chréa, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) miembro del Grupo Salafista para la Predicación y el Combate (GSPC), actualmente conocido como la Organización de Al-Qaida en el Magreb Islámico; b) supuestamente asesinado en el norte de Malí en 2006del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Al-Jaziri, Abu Bakr; Staatsangehörigkeit: Algerisch; Anschrift: Peshawar, Pakistan - verbunden mit dem Afghan Support Committee" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Al-Jaziri, Abu Bakr; Nacionalidad: argelina; Peshawar, Pakistán - vinculado con el Comité de Apoyo Afgana» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por:

Der Eintrag "Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Geburtsdatum: 5.8.1964. Geburtsort: Blida, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: angeblich am 8.3.2004 in Tschad getötet." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Fecha de nacimiento: 5.8.1964. Lugar de nacimiento: Blida, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: supuestamente fallecido en Chad el 8.3.2004.» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Djamel Lounici (auch: Jamal Lounici). Geburtsdatum: 1.2.1962. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Sohn von Abdelkader und Johra Birouh; b) am 23.5.2008 in Italien aus dem Gefängnis entlassen; c) im November 2008 in Algerien wohnhaft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 16.1.2004." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Fecha de nacimiento: 1.2.1962. Lugar de nacimiento: Argel, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) hijo de Abdelkader y Johra Birouh; b) puesto en libertad en Italia el 23.5.2008; c) en noviembre de 2008 residía en Argelia. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 16.1.2» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Hacene Allane (alias (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcéne). Geburtsdatum: 17.1.1941. Geburtsort: Médéa, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: angeblich am 16.4.2004 im Norden von Niger getötet." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Hacene Allane [alias a) Hassan el Viejo, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne]. Fecha de nacimiento: 17.1.1941. Lugar de nacimiento: Médéa, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: supuestamente muerto en el norte de Níger el 16.4.2004.» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Kamel Djermane (alias (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil, (d) Abou Abdeljalil). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 12.10.1965. Geburtsort: Oum el Bouaghi, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: am 30.6.2004 in Libyen festgenommen und am 14.7.2004 an Algerien ausgeliefert." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Kamel Djermane [alias a) Bilal, b) Adel, c) Fodhil, d) Abou Abdeljalil]. Dirección: Argelia. Fecha de nacimiento: 12.10.1965. Lugar de nacimiento: Oum el Bouaghi, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: arrestado en Libia el 30.6.2004 y extraditado el 14.7.2004 a Argeliadel epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Saifi Ammari (alias (a) El Para (Kampfname), (b) Abderrezak Le Para, (c) Abou Haidara, (d) El Ourassi, (e) Abderrezak Zaimeche, (f) Abdul Rasak Ammane Abu Haidra, (g) Abdalarak). Geburtsdatum: 1.1.1968. Geburtsort: (a) Kef Rih, Algerien, (b) Guelma, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: seit Oktober 2004 in Algerien in Haft." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Saifi Ammari (alias: a) El Para (nombre de combate), b) Abderrezak Le Para, c) Abou Haidara, d) El Ourassi, e) Abderrezak Zaimeche, f) Abdul Rasak Ammane Abu Haidra, g) Abdalarak). Fecha de nacimiento: a) 1.1.1968, b) 24.4.1968. Lugar de nacimiento: a) Kef Rih, Argelia, b) Guelma, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: está detenido en Argelia desde octubre de 2004» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Youcef Abbes (auch: Giuseppe). Geburtsdatum: 5.1.1965. Geburtsort: Bab el Oued, Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) wird von den italienischen Behörden seit 5. Juli 2008 als Jusitzflüchtling betrachtet; b) angeblich 2000 verstorben; c) Name des Vaters: Mokhtar; b) Name der Mutter: Abbou Aicha; e) Bruder von Moustafa Abbes. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Youcef Abbes (alias: Giuseppe). Fecha de nacimiento: 5.1.1965. Lugar de nacimiento: Bab el Oued, Argel, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información complementaria: a) considerado prófugo por las autoridades italianas desde el 5.7.2008; b) supuestamente habría fallecido en 2000; c) nombre del padre: Mokhtar; d) nombre de la madre: Abbou Aicha; e) hermano de Moustafa Abbes. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 17.3.2004.» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

"Dhou El-Aich (auch: Abdel Hak). Geburtsdatum: 5.8.1964. Geburtsort: Blida, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: Tod am 8.3.2004 in Tschad bestätigt. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.5.2004." [EU] «Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Fecha de nacimiento: 5.8.1964. Lugar de nacimiento: Blida, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: fallecimiento confirmado en Chad el 8.3.2004. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 3.5.2004.».

"Djamel Lounici (auch: Jamal Lounici). Anschrift: Algeriena. Geburtsdatum: 1.2.1962. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Abdelkader, Name der Mutter: Johra Birouh; b) von Italien nach Algerien zurückgekehrt, dort wohnhaft seit November 2008; c) Schwiegersohn von Othman Deramchi. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 16.1.2004." [EU] «Djamel Lounici (alias: Jamal Lounici). Dirección: Argelia. Fecha de nacimiento: 1.2.1962. Lugar de nacimiento: Argel, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información complementaria: a) nombre del padre: Abdelkader; nombre de la madre: Johra Birouh; b) regresó de Italia a Argelia, donde reside desde noviembre de 2008; c) yerno de Othman Deramchi. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 16.1.2004».

"Djamel Lounici (auch: Jamal Lounici). Geburtsdatum: 1.2.1962. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Sohn von Abdelkader und Johra Birouh; b) am 23.5.2008 in Italien aus dem Gefängnis entlassen; c) im November 2008 in Algerien wohnhaft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 16.1.2004." [EU] «Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Fecha de nacimiento: 1.2.1962. Lugar de nacimiento: Argel, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) hijo de Abdelkader y Johra Birouh; b) puesto en libertad en Italia el 23.5.2008; c) en noviembre de 2008 residía en Argelia. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 16.1.2004.».

"Hacene Allane (auch: a) Hassan the Old, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne). Geburtsdatum: 17.1.1941. Geburtsort: Médéa, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: Tod am 16.4.2004 in Nordniger bestätigt. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.5.2004." [EU] «Hacene Allane [alias a) Hassan el Viejo, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne]. Fecha de nacimiento: 17.1.1941. Lugar de nacimiento: Médéa, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: fallecimiento confirmado el 16.4.2004 en el norte de Níger. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 3.5.2004.».

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners