A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for 6310
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
6310
Ackerbauern
für
den
Eigenbedarf
[EU]
6310
Trabajadores
agrícolas
de
subsistencia
6310
Dehesas
mit
immmergrünen
Eichenarten
[EU]
6310
Dehesas
perennifolias
de
Quercus
spp
.
Darüber
hinaus
deckte
die
erste
Maßnahme
Verluste
bis
zu
1
Mrd
.
EUR
für
bilanzielle
Portfolioinvestments
in
Höhe
von
6,8
Mrd
.
EUR
.
Die
bilanziellen
Investments
sanken
im
Frühjahr
2008
aufgrund
von
Währungsberichtungen
auf
6,31
Mrd
.
EUR
.
Ebenfalls
im
Frühjahr
2008
versuchte
die
IKB
,
die
beiden
Portfolios
in
einer
öffentlichen
Versteigerung
zu
verkaufen
. [EU]
Además
,
la
primera
medida
ha
cubierto
pérdidas
hasta
1000
millones
EUR
para
las
inversiones
de
cartera
consignadas
en
el
balance
por
valor
de
6800
millones
EUR
.
Las
inversiones
en
el
balance
descendieron
en
la
primavera
de
2008
hasta
6310
millones
EUR
como
consecuencia
de
los
ajustes
de
divisas
.
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird
,
sind
entweder
nach
der
ISO-Norm
6310
:1981
,
der
ISO-Norm
6310
:2001
oder
der
ISO-Norm
6310
:2009
auf
Druckfestigkeit
zu
prüfen
. [EU]
La
capacidad
de
compresión
de
los
conjuntos
de
forro
de
freno
de
repuesto
del
tipo
que
se
quiera
homologar
se
someterá
a
ensayo
con
arreglo
a
la
norma
ISO
6310
:1981
,
ISO
6310
:2001
o
ISO
6310
:2009
.
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird
,
sind
entweder
nach
der
ISO-Norm
6310
:1981
oder
der
ISO-Norm
6310
:2001
auf
Druckfestigkeit
zu
prüfen
. [EU]
Se
ensayará
, o
bien
según
la
norma
ISO
6310
:1981
, o
bien
según
la
norma
ISO
6310
:2001
,
la
capacidad
de
compresión
de
los
conjuntos
de
forro
de
freno
de
repuesto
del
tipo
que
se
quiera
homologar
.
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
und
Ersatz-Trommelbremsbeläge
des
Typs
,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird
,
sind
entweder
nach
der
ISO-Norm
6310
:1981
,
der
ISO-Norm
6310
:2001
oder
der
ISO-Norm
6310
:2009
auf
Druckfestigkeit
zu
prüfen
. [EU]
La
capacidad
de
compresión
de
los
conjuntos
de
forro
de
freno
de
repuesto
y
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
del
tipo
que
se
quiera
homologar
se
someterá
a
ensayo
con
arreglo
a
la
norma
ISO
6310
:1981
,
ISO
6310
:2001
o
ISO
6310
:2009
.
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
und
Ersatz-Trommelbremsbeläge
des
Typs
,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird
,
sind
entweder
nach
der
ISO-Norm
6310
:
1981
oder
der
ISO-Norm
6310
:2001
auf
Druckfestigkeit
zu
prüfen
. [EU]
Se
ensayará
, o
bien
según
la
norma
ISO
6310
:1981
, o
bien
según
la
norma
ISO
6310
:2001
,
la
capacidad
de
compresión
de
los
conjuntos
de
forro
de
freno
de
repuesto
y
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
del
tipo
que
se
quiera
homologar
.
Herstellen
aus
Garnen
,
Abfällen
von
Geweben
oder
Lumpen
der
Position
6310
[EU]
Fabricación
a
partir
de
hilos
o
desperdicios
de
tejidos
o
hilachas
de
la
partida
6310
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "6310":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners