DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for zusammengesteckt
Word division: zu·sam·men·ge·steckt
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

andere Schuhe, mit einem Metallschutz in der Vorderkappe–; durch Zapfen zusammengesteckt [EU] Other footwear, incorporating a protective metal toe-cap–; by means of plugs

Die Bestandteile sind verbunden, verklebt und zusammengesteckt. [EU] The parts are bound, glued and fitted together.

Schuhe mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff (ausg. den Knöchel bedeckend oder mit Oberteil aus Bändern oder Riemen gefertigt und mit der Sohle durch Zapfen zusammengesteckt sowie wasserdichte Schuhe der Pos. 6401, Sportschuhe, orthopädische Schuhe und Schuhe, die den Charakter von Spielzeug haben) [EU] Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. covering the ankle or with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs, waterproof footwear of heading 6401, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)

Schuhe mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff, mit Oberteil aus Bändern oder Riemen, mit der Sohle durch Zapfen zusammengesteckt (ausg. Schuhe, die den Charakter von Spielzeug haben) [EU] Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics, with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs (excl. toy footwear)

Schuhe mit Oberteil aus Bändern oder Riemen, mit der Sohle durch Zapfen zusammengesteckt [EU] Footwear with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs

Schuhe mit Oberteil aus Bändern oder Riemen, mit der Sohle durch Zapfen zusammengesteckt; [EU] Footwear with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs–; cc.

Schuhoberteile und Teile davon, ausgenommen Verstärkungen–; durch Zapfen zusammengesteckt [EU] Uppers and parts thereof, other than stiffeners–; toe-cap

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners