A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugbeansprucht
zugeben
zugebrettert
zugedacht sein
zugedröhnt
zugefroren
zugegebenermaßen
zugegen sein
zugehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1 result for zugefallen
Word division: zug·ef·al·len
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
der
Auftrag
über
den
Transport
von
Dienstschreiben
nicht
Sernam
zugefallen
sei
(4,5
Mio
.
€
;
für
drei
Jahre
),
ergebe
sich
beim
Vergleich
der
beiden
Zahlen
trotz
der
allgemeinen
Preisentwicklung
ein
(
sehr
)
leichter
Rückgang
(
zu
jeweiligen
Preisen
). [EU]
Taking
account
of
the
fact
that
the
contract
for
personal
files
was
not
awarded
to
Sernam
(€4.5million
for
three
years
),
comparison
of
the
two
amounts
shows
a
slight
drop
in
current
monetary
value
despite
the
general
price
trend
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugefallen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners