DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Ty
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

allgemeine oder berufliche Aus- oder Fortbildung- r Alter gleich oder größer 75 [EU] of education or training- ty

Betriebswirtschaftliche Ausrichtung bei der Auswahl: Codenummer der betriebswirtschaftlichen Ausrichtung gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1242/2008 der Kommission bei der Auswahl für das betreffende Rechnungsjahr.A.TY.90.ES. [EU] Type of farming at the time of selection: holding type of farming code in accordance with Annex I to Commission Regulation (EC) No 1242/2008 [3] at the time of selection for the accounting year in question.A.TY.90.ES.

Bezeichnung Belgique/België/ Belgien [EU] Työterveyshuolto/Företagshälsovĺrd

"Cukier C: nieobję;ty pomocą;" [EU] 'Cukier C: nieobję;ty pomocą;'

Finnisch Todistus on voimassa viisi työpäivää [EU] In Finnish Todistus on voimassa viisi työpäivää

Grupa Kety S.A., Kety, Polen [EU] Grupa ;ty SA, ;ty, Poland

in Finnland: das "Työvoimatoimisto" (Arbeitsamt) und die örtliche Dienststelle der Sozialversicherungsanstalt [EU] in Iceland: the 'Atvinnuleysistryggingasjodur' (the Unemployment Insurance Fund) in Reykjavik

in Österreich: die "Regionale Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice" [EU] in Finland: the 'Työvoimatoimisto' (employment office) and the local office for Social Insurance Institution

in polnisch: Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 972/2006, z zał;ączoną do niego kopią; certyfikatu autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonego przez [nazwa ;aściwego organu] [EU] In Polish: Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 972/2006, z zał;ączoną do niego kopią; certyfikatu autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonego przez [nazwa właściwego organu]

in polnisch: Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 972/2006, z zał;ączonym do niego certyfikatem autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonym przez [nazwa ;aściwego organu] [EU] In Polish: Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 972/2006, z zał;ączonym do niego certyfikatem autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonym przez [nazwa właściwego organu]

In polnisch: Ryż; ł;amany obję;ty kodem NC 10064000 do produkcji przetworów spoż;ywczych obję;tych kodem NC 190110 [EU] In Polish: Ryż; ł;amany obję;ty kodem NC 10064000 do produkcji przetworów spoż;ywczych obję;tych kodem NC 190110

Markierung mit Einzelheiten zur Fischverarbeitung (enthält die Attribute PR, SC und TY) [EU] Tag containing fish processing details (contains PR, CF and TY attributes)

Markierung mit Einzelheiten zur Fischverarbeitung (enthält die Attribute PR, SC und TY oder DIS (Rückwürfe)) [EU] Tag containing fish processing details (contains PR, CF and TY attributes or DIS (discards))

PL Przynę;ty muszą; być; rozł;ożone w taki sposу;b, aby zminimalizować; ryzyko zjedzenia przez inne zwierzę;ta. [EU] PL Przynę;ty muszą; być; rozł;ożone w taki sposób, aby zminimalizować; ryzyko zjedzenia przez inne zwierzę;ta.

Polnisch Przywóz obję;ty stawką; celną; 98 EUR za tonę; cukru surowego jakoś;ci standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 1 rozporzą;dzenia (WE) nr 950/2006. [EU] In Polish Przywóz obję;ty stawką; celną; 98 EUR za tonę; cukru surowego jakoś;ci standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 1 rozporzą;dzenia (WE) nr 950/2006.

Polnisch Przywóz obję;ty stawką; celną; 98 EUR za tonę; cukru surowego jakoś;ci standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 24 ust. [EU] In Polish Przywóz obję;ty stawką; celną; 98 EUR za tonę; cukru surowego jakoś;ci standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 24 ust.

polnisch Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 1549/2004, z zał;ączonym do niego certyfikatem autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonym przez [nazwa ;aściwego organu] [EU] in Polish Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 1549/2004, z zał;ączonym do niego certyfikatem autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonym przez [nazwa właściwego organu]

Polnisch Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 972/2006, z zał;ączoną do niego kopią; certyfikatu autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonego przez [nazwa ;aściwego organu] [EU] In Polish Ryż; Basmati obję;ty kodem CN 10062017 lub 10062098, do którego przywiezienia zastosowano zerową; stawkę; celną; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 972/2006, z zał;ączoną do niego kopią; certyfikatu autentycznoś;ci nr ... sporzą;dzonego przez [nazwa właściwego organu]

Polnisch Ryż; ł;amany obję;ty kodem CN 10064000 do produkcji przetworów spoż;ywczych obję;tych kodem CN 19011000 [EU] In Polish Ryż; ł;amany obję;ty kodem CN 10064000 do produkcji przetworów spoż;ywczych obję;tych kodem CN 19011000

Polnisch Wywóz obję;ty refundacją; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 38/2007 [EU] In Polish Wywóz obję;ty refundacją; zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 38/2007

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners