A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hinterfotzig
hinterfragen
hinterfüllen
hintergehbar
hintergehen
hintergrundbeleuchtet
hintergründig
hinterher
hinterherhetzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Hintergehen
Word division: hin·ter·ge·hen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
hintergehen
{vt}
to
defraud
hintergehen
d
defrauding
hintergangen
defrauded
jdn
.
hintergehen
; (
den
Ehepartner
)
betrügen
{vt}
to
betray
sb
.
hintergehen
d
;
betrügend
betraying
hintergangen
;
betrogen
betrayed
Ich
fühle
mich
hintergangen
.
I
feel
betrayed
.
Er
betrog
seine
Frau
mit
ihrer
besten
Freundin
.
He
betrayed
his
wife
with
her
best
friend
.
jdn
.
hintergehen
;
jdn
.
hinters
Licht
führen
;
jdn
.
aufs
Kreuz
legen
{vt}
to
sell
sb
.
down
the
river
hintergehen
d
;
hinters
Licht
führend
;
aufs
Kreuz
legend
selling
down
the
river
hintergangen
;
hinters
Licht
geführt
;
aufs
Kreuz
gelegt
sold
down
the
river
verraten
und
verkauft
sein
to
be
sold
down
the
river
[fig.]
jdn
.
hintergehen
;
jdn
.
reinlegen
{vt}
to
put
one
across
sb
.
Search further for "Hintergehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners