A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
dabeihaben
Dabeisein
dabeisein bei
dableiben
Dach
Dach-Hauswurz
Dachabdichtung
Dachabfall
Dachabspanngestänge
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
26 results for
dach
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Dach
{n}
[constr.]
el
techo
{m}
[constr.]
Dach
{n}
el
tejado
auf
ein
Dach
klettern
{v}
encaramarse
a
un
tejado
{v}
auf
ein
Dach
klettern
{v}
encaramarse
sobre
un
tejado
{v}
Besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
[fig.]
vale
más
pájaro
en
mano
,
que
ciento
volando
[fig.]
Dach
-Hauswurz
{f}
[bot.]
(
Sempervivum
tectorum
)
la
siempreviva
mayor
{f}
[bot.]
das
Dach
ausbessern
{v}
retejar
{v}
das
Dach
mit
Innengefälle
{n}
[constr.]
la
cubierta
en
mariposa
{f}
[constr.]
das
Dach
neu
decken
{v}
retejar
{v}
der
Eiszapfen
an
einem
Dach
{m}
el
canelón
{m}
der
Spatz
in
der
Hand
ist
besser
als
eine
Taube
auf
dem
Dach
más
vale
pájaro
en
mano
que
ciento
volando
die
undichte
Stelle
{f}
(
meist
im
Dach
)
la
gotera
{f}
eindecken
{v}
(
Dach
)
cubrir
{v}
etwas
unter
Dach
und
Fach
bringen
[fig.]
amańar
algo
etwas
unter
Dach
und
Fach
bringen
[fig.]
poner
algo
a
cubierto
[fig.]
Lieber
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
[fig.]
Más
vale
cabeza
de
ratón
que
cola
de
león
[fig.]
Lieber
ein
Spatz
in
der
Hand
,
als
eine
Taube
auf
dem
Dach
[fig.]
Más
vale
un
pájaro
en
mano
que
cientos
volando
[fig.]
Lieber
ein
Spatz
in
der
Hand
als
ein
Vogel
auf
dem
Dach
[fig.]
Más
vale
un
pájaro
en
mano
que
cientos
volando
[fig.]
ohne
Dach
{adj}
descubierto
{
adj
}
Speiröhre
{f}
(
am
Dach
)
la
gárgola
{f}
Tragbinder
{m}
[constr.]
(
Dach
)
la
cercha
principal
{f}
[constr.]
Traufröhre
{f}
(
am
Dach
)
la
gárgola
{f}
unter
Dach
und
Fach
bringen
clavetear
{v}
unter
dem
Dach
a
teja
vana
Vorsprung
{m}
(
Dach
,
Fels
)
el
saliente
Wasserfleck
{m}
(
von
Wasser
,
das
durch
das
Dach
eingedrungen
ist
)
la
gotera
{f}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "dach":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners