DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 similar results for 9G-RAC
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Alpendohle {f} [zool.] (Pyrrohocorax graculus) la chova piquigualda {f} [zool.]

Ausschussrachenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) la galga de herradura no pasa {f} [técn.] (herramienta)

Birnbaumprachtkäfer {m} [zool.] (Agrilus sinuatus) (Insektenkunde)) el barrenador del peral {m} [zool.] (entomología)

Birnbaumprachtkäfer {m} [zool.] (Agrilus sinuatus) (Insektenkunde)) la culebrina del peral {f} [zool.] (entomología)

Birnenprachtkäfer {m} [zool.] (Agrilus sinuatus) (Insektenkunde)) la culebrina del peral {f} [zool.] (entomología)

Blauracke {f} [zool.] (Coracias garrulus, auch Mandelkrähe) la carraca europea {f} [zool.]

Brachschwalbe {f} [zool.] (Glareola pratincola) la canastera {f} [zool.]

Brackwasser {n} el agua salobral {f} (las aguas)

Bude {f} (umgangssprachlich für Wohnung) el agujero {m} (coloquial para vivienda, connotación negativa)

CNT {f} [hist.] [pol.] (Spanischer Bürgerkrieg, Akronym zu Confederación Nacional de Trabajadores, anarchosyndikalistischer Arbeiterbund in Spanien) la CNT {f} [hist.] [pol.] (Guerra Civil Española, acrónimo de Confederación Nacional de Trabajadores)

Crack {m} [ugs.] (Anglizismus, Experte) el crack {m} [col.] (anglicismo, perito)

das Große Petermännchen {n} [zool.] (Dracinus draco) el escorpión {m} [zool.]

das Große Petermännchen {n} [zool.] (Dracinus draco) la faneca brava {f} [zool.]

das Große Petermännchen {n} [zool.] (Fische, Dracinus draco) la araña {f} [zool.] (peces)

der bedeckte Frachtwagen {m} la galera {f}

der Blaue Bischof {m} [zool.] (Guiraca caerulea) el picogrueso azul {m} [zool.]

der Südliche Ackerling {m} [myc.] (Agrocybe cylindracea) mosquitera {f} [myc.]

der Südliche Schüppling {m} [myc.] (Agrocybe cylindracea) mosquitera {f} [myc.]

die Aussprache ist geschlossen [pol.] (EP) se cierra el debate [pol.] (PE)

die Gemine Brachsenmakrele {f} [zool.] (Brama brama) la palometa negra {f} [zool.]

die gutturale Aussprache {f} la pronunciación gutural {f}

Dusel {m} (umgangssprachlich für Glück) la chorra {f} [col.]

Erdefeu {m} [bot.] (Glechoma hederacea) la hiedra terrestre {f} [bot.]

er hat es weit gebracht ha hecho carrera

etwas als Ganzes betrachten considerar algo en conjunto

Gammelfleisch {n} [cook.] (umgangssprachlich für verdorbenes Fleisch) la carne vieja {f} [cook.] [col.] (carne no apta para el consumo)

Geheimsprache {f} la cifra {f}

Gemüse-Portulak {m} [bot.] (Gastonomie, Portulaca oleracea) la borzolaga {f} [bot.] [cook.] (también verdolaga, engañagochos, lengua de gato, loraca, malmuere, nuncamuere, portulaca, verdalaga, verderaja, verdolaga angosta)

Gracche {m} [hist.] el Graco {m} [hist.]

Graubrachschwalbe {f} [zool.] (Glareola lactea) la canastera chica {f} [zool.]

Grips {m} (umgangssprachlich für Verstand) la mollera {f} [col.]

Großfrachtflugzeug {n} [aviat.] el avión de transporte de gran capacidad {m} [aviat.]

Gundelrebe {f} [bot.] (Glechoma hederacea) la hiedra terrestre {f} [bot.]

Gundermann {m} [bot.] (Glechoma hederacea) la hiedra terrestre {f} [bot.]

Haue {f} [ugs.] (Tracht Prügel) la zurra {f} [col.]

ins Gras beißen (umgangssprachlich für sterben) hincar el pico (coloquial y figurativo)

Krach {m} [listen] la gresca {f}

Krach {m} (Streit) [listen] la lidiadera {f} [Ec.] (Guatemala)

Krach {m} (Streit, Wortwechsel) [listen] la agarrada {f} [col.]

Krach {m} [ugs.] [listen] la quiebra {f}

Mandelkrähe {f} [zool.] (Coracias garrulus, auch Blauracke) la carraca europea {f} [zool.]

Orient-Brachschwalbe {f} [zool.] (Glareola maldivarum) la canastera oriental {f} [zool.]

Paternosterbaum {m} [bot.] (Melia azedarach) el agriaz {m} [bot.]

Podadora {f} (zoologisch, Spinne Mastophora gasteracanthoides) la podadora {f} [Ar.] (Brasil) [Pe.])

Podadoraspinne {f} [zool.] (Mastophora gasteracanthoides) la podadora {f} [zool.] [Ar.] (Brasil) [Pe.])

Portulak {m} [bot.] [cook.] (Portulaca oleracea, auch Gemüse-Portulak) la verdolaga {f} [bot.] [cook.] (también borzolaga, engañagochos, lengua de gato, loraca, malmuere, nuncamuere, portulaca, verdalaga, verderaja, verdolaga angosta)

Portulak {m} [bot.] [cook.] (Portulaca oleracea) la malmuere {f} [bot.] [cook.] (también verdolaga borzolaga, engañagochos, lengua de gato, loraca, nuncamuere, portulaca, verdalaga, verderaja, verdolaga angosta)

Portulak {m} [bot.] [cook.] (Portulaca oleracea) la nuncamuere {f} [bot.] [cook.] (también verdolaga borzolaga, engañagochos, lengua de gato, loraca, malmuere, portulaca, verdalaga, verderaja, verdolaga angosta)

Portulak {m} [bot.] [cook.] (Portulaca oleracea) la verderaja {f} [bot.] [cook.] (también borzolaga, engañagochos, lengua de gato, loraca, malmuere, nuncamuere, portulaca, verdalaga, verdolaga angosta,)

Portulak {m} [bot.] (Gastonomie, Portulaca oleracea) la engañagochos {f} [bot.] [cook.] (también verdolaga, borzolaga, lengua de gato, loraca, malmuere, nuncamuere, portulaca, verderaja)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners