German | English | |
---|---|---|
jdm. den Atem verschlagen {vt} | to stagger sb. | |
Mir verschlug es die Sprache. | I was staggered. | |
Seine Unverschämtheit verschlug mir die Sprache. | I was staggered by his impudence. | |
jdn. verschlagen (nach/in + Ort) {vt} [übtr.] | to bring sb. to (a place) [fig.] | |
Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen? | What circumstances brought you to this town? | |
Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen. | Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia. | |
Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich. | The Spanish Civil War brought him to France. |