DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12706 similar results for CFL-I
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

la científica {f} [col.] [Do.] 100-Peso-Note {f}

el síndrome de Aagenaes {m} [med.] (genética, también colestasis linfedema) Aagenaes-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Cholestase-Lymphödem-Syndrom, CHLS)

el cli {m} (libro) Abbildung {f} (Buch) [listen]

el Síndrome ABCD {m} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness) ABCD-Syndrom {n} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness)

coger la puerta [col.] [fig.] abdampfen {v} [ugs.] [fig.]

cambiar el rumbo {v} abdrehen {v} (Flugzeug)

coger la puerta [col.] [fig.] abdüsen {v} [ugs.] [fig.]

¡Hostia! [col.] [mal.] (también ¡Hostias!) Aber hallo! [ugs.]

¡Hostias! [col.] [mal.] (también ¡Hostia!) Aber hallo! [ugs.]

el colector de residuos {m} Abfallsammler {m}

el calor residual {m} [técn.] Abfallwärme {f} [techn.]

el avión interceptor {m} [mil.] Abfangjäger {m} [mil.] (Flugzeug)

el cable de frenado {m} [mil.] Abfangseil {n} [mil.] (Flugzeugträger)

el vehículo de servicio {m} Abfertigungsfahrzeug {n} (Flughafen)

la terminal aérea {f} Abfertigungshalle {f} (Flughafen)

la clavija de alambre {f} [técn.] Abfühlstift {m} [techn.]

el pasillo aéreo {m} [aviat.] Abflugschneise {f} [aviat.] (Flughafen)

el pasillo de despegue {m} [aviat.] Abflugschneise {f} [aviat.] (Flughafen)

el coeficiente de afluencia {m} [técn.] Abflussbeiwert {m} [techn.]

el sistema efluente {m} [técn.] [constr.] Abflusseinrichtung {f} [techn.] [constr.]

el imbornal {m} Abflussloch {n} (Schiff, Flachdach, Rinnstein)

el sistema efluente {m} [técn.] [constr.] Abflussystem {n} [techn.] [constr.]

la calefacción por gas de escape {f} Abgasheizung {f} (Kfz)

el colector múltiple de escape {m} [técn.] Abgasrohrkrümmer {m} [techn.]

estar tieso {v} [col.] abgebrannt sein {v} [ugs.] [fig.]

alucinante {adj} [col.] (fantástico) abgefahren {adj} [ugs.] (hervorragend)

chévere {adj} [col.] (Sudamérica) abgefahren {adj} [ugs.] (toll, fabelhaft)

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) abgehetzt {adj}

colusorio {adj} abgekartet {adj}

desgalichado {adj} [col.] abgerissen {adj} (ungepflegt)

irse al garete {v} [naut.] [col.] abgetrieben werden {v} [naut.]

la colada {f} (metalurgia) Abguss {m} (Metallurgie)

la celebración {f} Abhaltung {f} (Begehung eines Jubiläums)

pirarse [col.] abhauen [ugs.]

salir pitando {v} [col.] (del verbo pitar) abhauen {v} [ugs.]

tomar vientos [col.] [fig.] abhauen {v} [ugs.]

el calor irradiado {m} Abhitze {f}

el calor perdido {m} Abhitze {f}

el aprovechamiento de calor de escape {m} Abhitzeverwertung {f}

el avión escuela {m} [aviat.] Ab-Initio-Flugzeug {n} [aviat.]

clarificar {v} abklären {v} (Flüssigkeit) [listen]

la clarificación {f} Abklärung {f}

el clarificante {m} [chem.] Abklärungsmittel {n} [chem.]

hocicar {v} [col.] [fig.] abknutschen {v} [ugs.] (abküssen)

el desengrasado en caliente {m} Abkochentfettung {f}

estirar la pierna [col.] (morir) abkratzen {v} [ugs.] (sterben)

liar el petate [col.] [fig.] abkratzen {v} (vulgärer Ausdruck für sterben)

hocicar {v} [col.] [fig.] abküssen {v}

fusilar {v} [col.] abkupfern {v} [ugs.] (kopieren)

dar salida {v} ablassen {v} (Flüssigkeit) [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners