DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 similar results for Lace
Tip: You may adjust several search options.

 Spanish  German

Similar words:
hace, acre, ale, Baco, doce, flaco, hacer, la, lacar, lacear, lacio, laico, lamer, las, lato, laxo, le, leve, loco, maco, mate

el placer {m} Amüsement {n} (Gallizismus)

la anhedonia {f} (incapacidad para experimentar placer, síntoma de trastornos psicológicos) Anhedonie {f} (Freud- und Lustlosigkeit, Symptom einer psychischen Störung)

el enlace sindical {m} (delegado de los trabajadores ante la empresa) Arbeitnehmervertreter {m}

la laceración {f} Aufreißen {n}

placentero {adj} beglückend {adj}

el placer Behagen {n}

el placer {m} Behagen {n}

placentero {adj} behaglich {adj}

con mucho placer bitte (recht gern) [listen]

tener el placer de das Vergnügen haben zu

el inocibe lacerado {m} [myc.] der Blaufüßige Risspilz {m} [myc.] (Inocybe lacera)

el inocibe lacerado {m} [myc.] der Gemeine Wirrkopf {m} [myc.] (Inocybe lacera)

el inocibe lacerado {m} [myc.] der Spindelsporige Risspilz {m} [myc.] (Inocybe lacera)

el inocibe lacerado {m} [myc.] der Struppige Risspilz {m} [myc.] (Inocybe lacera)

no mezcles el placer con el deber Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps

la abrupción de la placenta {f} [med.] die vorzeitige Plazentalösung {f} [med.]

la laceración {f} [med.] Einriss {m}

el placer {m} Entzückung {f}

placentero {adj} ergötzlich {adj}

el viaje de placer {m} Erholungsreise {f}

es un placer para es freut mich, zu

es un placer es ist mir ein Vergnügen

no fue ningún placer es war kein Vergnügen

fue un placer para es war mir ein Vergnügen

tuve el placer de es war mir vergönnt zu

la alacena {f} Fensternische {f}

el placer {m} Freude {f} [listen]

causar placer freuen [listen]

placentero {adj} fröhlich {adj} [listen]

la placenta {f} [anat.] Fruchtkuchen {m} [anat.] (auch Plazenta, Mutterkuchen)

el alacet {m} Fundament {n} [listen]

el placer de paladar {m} Gaumenfreude {f}

placer [listen] gefallen [listen]

placentero {adj} gefällig {adj}

la aceptación de complacencia {f} [jur.] Gefälligkeitsakzept {n} [jur.]

lacerante {adj} gellend {adj} (Schrei)

placentero {adj} gemütlich {adj} [listen]

con placer {adj} genüsslich {adj}

el placer Genuss {m} [listen]

placentero {adj} genussvoll {adj}

placentero {adj} genußvoll {adj} (alte Rechtschreibung)

el hedonismo {m} [fil.] (búsqueda de placer) Hedonismus {m} [phil.] (Streben nach Lust, Freude und Genuss)

la alacena de la calefacción {f} Heizkörpernische {f}

lacerante {adj} herzzerreißend {adj}

guerra y caza y amores - por un placer mil dolores im Krieg, in der Liebe und beim Jagen - für ein Vergnügen tausend Plagen

la energía de enlace nuclear {f} [técn.] Kernbindungsenergie {f} [techn.] (Nukleartechnik)

el placer {m} (excitación) Kick {m} (Anglizismus)

la central de enlace {f} Knotenvermittlungsstelle {f} (Telefon)

la Lacedemonia {f} [geogr.] (también Laconia) Lakonien {n} [geogr.]

la Laconia {m} [geogr.] (también Lacedemonia) Lakonien {n} [geogr.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners