A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aufgewühlt
aufgezehrt
aufgezeichnet
aufgezwungen
aufgießen
aufgliedern
Aufgliederung
aufgraben
aufgreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
aufgießen
Word division: auf·gie·ßen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Abweichend
von
der
Grundregel
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
D
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
ist
das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"-
oder
"Výber"-Teig
ein
unumgängliches
Merkmal
bei
der
Herstellung
bestimmter
ungarischer
und
slowakischer
Weine
. [EU]
No
obstante
la
norma
general
establecida
en
el
anexo
VI
,
letra
D,
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
,
el
vertido
de
vino
o
de
mosto
de
uva
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
«aszú»
o
«výber»
constituye
una
característica
esencial
de
la
elaboración
de
determinados
vinos
húngaros
y
eslovacos
.
Artikel
14
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"
bzw
.
"Výber"-Teig
[EU]
Artículo
14
Vertido
de
vino
o
de
mosto
de
uva
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
«aszú»/«výber»
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"-
bzw
."Výber"-Teig [EU]
Vertido
de
vino
o
de
mosto
de
uva
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
«aszú»/«ýber»
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
aszú-Teig
[EU]
Vertido
de
vino
o
de
mosto
de
uva
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
aszú
Das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
aszú-Teig
wird
gemäß
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
2
noch
festzulegenden
Bedingungen
zugelassen
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
"Tokaji
fordítás"
und
"Tokaji
máslás"
in
Ungarn
sowie
von
"Tokajský
forditáš
;"
und
"Tokajský
máš
;láš"
in
der
Slowakei
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
El
vertido
de
vino
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
aszú
se
autorizará
,
en
las
condiciones
que
se
determinen
con
arreglo
al
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
113
,
apartado
2,
cuando
se
trate
de
una
práctica
tradicional
para
la
producción
de
«Tokaji
fordítás»
y
«Tokaji
máslás»
en
Hungría
, y
de
«Tokajský
forditáš
;» y
«Tokajský
máš
;láš»
en
Eslovaquia
.
Das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
Aszú-Teig
wird
unter
den
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
195
Absatz
4
festzulegenden
Bedingungen
zugelassen
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
'Tokaji
fordítás'
und
'Tokaji
máslás'
in
Ungarn
sowie
von
'Tokajský
forditáš
;'
und
'Tokajský
máš
;láš'
in
der
Slowakei
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
El
vertido
de
vino
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
aszú
se
autorizará
,
en
las
condiciones
que
determine
la
Comisión
con
arreglo
al
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
195
,
apartado
4,
cuando
se
trate
de
una
práctica
tradicional
para
la
producción
de
"Tokaji
fordítás"
y
"Tokaji
máslás"
en
Hungría
, y
de
"Tokajský
forditáš
;" y
"Tokajský
máš
;láš"
en
Eslovaquia
.
Das
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
ausgepressten
"Aszú"-
bzw
.
"Výber"-Teig
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
D
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
muss
gemäß
den
am
1.
Mai
2004
geltenden
nationalen
Vorschriften
folgendermaßen
erfolgen:
[EU]
El
vertido
de
vino
o
de
mosto
de
uva
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
«aszú»/«výber»
,
previsto
en
el
anexo
VI
,
letra
D,
punto
2,
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
,
deberá
realizarse
de
la
manera
siguiente
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
nacionales
vigentes
desde
el
1
de
mayo
de
2004:
Das
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
ausgepressten
aszú-Teig
gemäß
Anhang
IV
Nummer
4
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
muss
gemäß
den
am
1.
Mai
2004
geltenden
ungarischen
Vorschriften
folgendermaßen
erfolgen:
[EU]
El
vertido
de
vino
o
de
mosto
de
uva
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
aszú
,
previsto
en
la
letra
d)
del
punto
4
del
anexo
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
,
deberá
realizarse
de
la
siguiente
manera
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
húngaras
vigentes
desde
el
1
de
mayo
de
2004:
Mit
der
Akte
über
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
,
Estlands
,
Zyperns
,
Lettlands
,
Litauens
,
Ungarns
,
Maltas
,
Polens
,
Sloweniens
und
der
Slowakei
wurde
Anhang
IV
Nummer
4
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
dahin
gehend
geändert
,
dass
das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
aszú-Teig
möglich
ist
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
"Tokaji
fordítás"
und
"Tokaji
máslás"
in
der
ungarischen
Tokaj-Region
nach
noch
festzulegenden
Bedingungen
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
El
Acta
de
adhesión
de
la
República
Checa
,
Estonia
,
Chipre
,
Letonia
,
Lituania
,
Hungría
,
Malta
,
Polonia
,
Eslovenia
y
Eslovaquia
añadió
al
punto
4
del
anexo
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
la
letra
d),
que
prevé
la
posibilidad
de
verter
vino
en
las
lías
,
el
orujo
de
uvas
o
la
pulpa
prensada
de
aszú
cuando
se
trate
de
una
práctica
tradicional
para
la
producción
de
«Tokaji
fordítás»
y
«Tokaji
máslás»
en
la
región
húngara
de
Tokaj
en
condiciones
aún
por
determinar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgießen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners