A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6 results for Volltext
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Das
ergänzende
vollständige
Dossier
enthält
den
Volltext
jedes
der
in
Absatz
1
Buchstaben
e, f
und
m
genannten
Versuchs-
und
Studienberichte
. [EU]
Los
expedientes
complementarios
completos
incluirán
el
texto
completo
de
cada
uno
de
los
informes
sobre
los
ensayos
y
los
estudios
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
letras
e), f) y m).
Das
vollständige
Dossier
enthält
den
Volltext
der
einzelnen
Test-
und
Untersuchungsberichte
bezüglich
aller
unter
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
genannten
Informationen
sowie
eine
Liste
dieser
Tests
und
Untersuchungen
. [EU]
El
expediente
completo
contendrá
el
texto
íntegro
de
cada
informe
de
ensayo
y
de
estudio
referente
a
toda
la
información
contemplada
en
el
apartado
1,
letras
b) y c),
con
una
lista
de
estos
ensayos
y
estudios
.
Das
vollständige
Dossier
enthält
den
Volltext
der
einzelnen
Versuchs-
und
Studienberichte
bezüglich
aller
unter
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
genannten
Informationen
. [EU]
El
expediente
completo
contendrá
el
texto
íntegro
de
cada
informe
de
ensayos
y
estudios
referente
a
toda
la
información
contemplada
en
el
apartado
1,
letras
b) y c).
Das
vollständige
Dossier
enthält
den
Volltext
der
einzelnen
Versuchs-
und
Studienberichte
bezüglich
aller
unter
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
genannten
Informationen
. [EU]
El
expediente
completo
contendrá
el
texto
íntegro
de
cada
informe
de
ensayo
y
estudio
referente
a
toda
la
información
contemplada
en
el
apartado
1,
letras
b) y c).
Der
Datenexporteur
leistet
indessen
der
Entscheidung
der
Kontrollstelle
Folge
,
den
betroffenen
Personen
Zugang
zum
Volltext
der
Klauseln
zu
gewähren
,
wenn
diese
sich
zur
Geheimhaltung
der
entfernten
vertraulichen
Informationen
verpflichten
. [EU]
Asimismo
,
el
exportador
de
datos
acatará
cualquier
decisión
de
la
autoridad
relativa
al
acceso
al
texto
completo
de
las
cláusulas
por
parte
de
los
interesados
,
siempre
que
éstos
hayan
acordado
guardar
el
secreto
de
la
información
suprimida
.
Zugang
zum
Volltext
der
Regelungen
[EU]
Acceso
al
texto
completo
de
los
regímenes
de
ayuda
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Volltext":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners