A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sufist
Sufragan
Sufragette
Sugardaddy
suggerieren
suggeriert
Suggestion
suggestiv
Suggestivfrage
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
suggerieren
Word division: sug·ge·rie·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Diese
Information
darf
nicht
implizieren
oder
suggerieren
,
dass
Flaschennahrung
der
Muttermilch
gleichwertig
oder
überlegen
ist
. [EU]
Tal
información
no
deberá
insinuar
ni
hacer
creer
que
la
alimentación
con
biberón
es
equivalente
o
superior
a
la
lactancia
materna
.
Mit
der
Behauptung
,
dass
der
FPAP
als
Verbraucherschutzorganisation
(
"une
organisation
de
défense
de
consommateurs"
)
oder
als
Bündnis
von
Verbrauchern
von
Erdölerzeugnissen
(
"fédérateur
de
consommateurs
de
produits
pétroliers"
)
gehandelt
hat
,
scheint
MQA
zu
suggerieren
,
dass
die
Beihilfen
zugunsten
der
Fischereiunternehmen
den
"Beihilfen
sozialer
Art
an
einzelne
Verbraucher"
gemäß
Artikel
87
Absatz
2
gleichgesetzt
werden
könnten
. [EU]
Con
su
afirmación
de
que
el
FPAP
actuó
como
«una
organización
de
defensa
de
los
consumidores»
o
como
«un
aglutinador
de
consumidores
de
productos
petrolíferos»
,
MQA
parece
sugerir
que
las
ayudas
a
las
empresas
pesqueras
podrían
asimilarse
a
las
«ayudas
de
carácter
social
concedidas
a
consumidores
individuales»
contempladas
en
el
artículo
87
,
apartado
1.
Nach
Auffassung
Ungarns
können
die
Novellierungen
des
Bergbaugesetzes
suggerieren
,
dass
der
Staat
die
Schürfgebühr
hinsichtlich
der
bereits
in
Betrieb
genommenen
Grubenfelder
modifizieren
kann
. [EU]
Según
las
autoridades
húngaras
,
las
enmiendas
a
la
Ley
de
Minas
podrían
sugerir
que
el
Estado
podría
cambiar
el
canon
minero
de
yacimientos
que
ya
se
explotan
.
nicht
erklären
,
suggerieren
oder
auch
nur
mittelbar
zum
Ausdruck
bringen
,
dass
eine
ausgewogene
und
abwechslungsreiche
Ernährung
generell
nicht
die
erforderlichen
Mengen
an
Nährstoffen
liefern
kann
. [EU]
afirmar
,
sugerir
o
dar
a
entender
que
una
dieta
equilibrada
y
variada
no
puede
proporcionar
cantidades
adecuadas
de
nutrientes
en
general
.
sie
dürfen
nicht
eine
therapeutische
,
stimulierende
,
beruhigende
oder
konfliktlösende
Wirkung
von
Alkohol
suggerieren
[EU]
no
deberá
sugerir
que
las
bebidas
alcohólicas
tienen
propiedades
terapéuticas
o
un
efecto
estimulante
o
sedante
o
que
constituyen
un
medio
para
resolver
conflictos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suggerieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners