A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cándico
cándido
cánido
cárdeno
cáustico
célebre
célibe
céltico
céntrico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
cáustico
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Dieses
Reagenz
ist
sehr
ätzend
,
bei
seiner
Verwendung
ist
daher
Vorsicht
geboten
. [EU]
Este
reactivo
deberá
manipularse
con
precaución
,
ya
que
es
extremadamente
cáustico
.
E
150b
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
[EU]
E
150b
Caramelo
de
sulfito
cáustico
Es
wird
hergestellt
durch
Polymerisation
von
N-vinyl-2-pyrrolidon
in
Gegenwart
eines
ätzenden
Katalysators
oder
von
N,N′-divinyl-imidazolidon. [EU]
Se
produce
por
polimerización
de
N-vinil-2-pirrolidona
en
presencia
o
bien
de
un
catalizador
cáustico
o
bien
de
N'N'-divinil-imidazolidona
.
Farbstoffzubereitungen
(
außer
E
163
,
Anthocyane
, E
150
b,
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
,
und
E
150
d,
Ammonsulfit-Zuckerkulör
) [EU]
Preparados
de
colorantes
(excepto E
163
antocianinas
, E
150b
caramelo
de
sulfito
cáustico
y E
150d
caramelo
de
sulfito
amónico
) [3]
Nach
den
Reinheitskriterien
(
Richtlinie
2008/128/EG
)
dürfen
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
(E
150
b)
und
Ammonsulfit-Zuckerkulör
(E
150
d)
200
mg/kg
enthalten
. [EU]
El
caramelo
de
sulfito
cáustico
(E
150b
) y
el
caramelo
de
sulfito
amónico
(E
150d
)
pueden
contener
hasta
2000
mg/kg
de
acuerdo
con
los
criterios
de
pureza
(Directiva
2008/128/CE
).
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
[EU]
Caramelo
de
sulfito
cáustico
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
wird
hergestellt
durch
kontrollierte
Erhitzung
von
Kohlehydraten
(
im
Handel
erhältliche
Süßungsmittel
mit
Energiegehalt
, z. B.
Glucosesirupe
,
Saccharose
und/oder
Invertzucker
und
Traubenzucker
)
mit
oder
ohne
Säuren
bzw
.
Alkalien
und
unter
Zusatz
von
Sulfitverbindungen
(
schweflige
Säure
,
Kaliumsulfit
,
Kaliumbisulfit
,
Natriumsulfit
und
Natriumbisulfit
). [EU]
El
caramelo
de
sulfito
cáustico
se
prepara
mediante
tratamiento
térmico
controlado
de
hidratos
de
carbono
(edulcorantes
nutritivos
de
calidad
alimentaria
disponibles
en
el
mercado
,
monómeros
glucosa
y
fructosa
y/o
sus
polímeros
,
por
ejemplo
,
jarabes
de
glucosa
,
sacarosa
y/o
jarabe
invertido
y
dextrosa
),
con
o
sin
ácidos
o
álcalis
,
en
presencia
de
compuestos
sulfíticos
(ácido
sulfuroso
,
sulfito
potásico
,
bisulfito
potásico
,
sulfito
sódico
y
bisulfito
sódico
)
sin
que
se
utilicen
compuestos
amónicos
.
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
wird
hergestellt
durch
kontrollierte
Hitzeeinwirkung
auf
im
Handel
erhältliche
genusstaugliche
Kohlenhydrate
(
die
Monomere
und/oder
Polymere
von
Glucose
und
Fructose
, z. B.
Glucosesirup
,
Saccharose
und/oder
Invertzuckersirup
,
Dextrose
)
mit
oder
ohne
Säuren
bzw
.
Alkalien
und
unter
Zusatz
von
Sulfitverbindungen
(
schweflige
Säure
,
Kaliumsulfit
,
Kaliumbisulfit
,
Natriumsulfit
und
Natriumbisulfit
);
Ammoniumverbindungen
werden
nicht
verwendet
. [EU]
El
caramelo
de
sulfito
cáustico
se
prepara
mediante
tratamiento
térmico
controlado
de
hidratos
de
carbono
(edulcorantes
nutritivos
de
calidad
alimentaria
disponibles
en
el
comercio
y
que
son
los
monómeros
glucosa
y
fructosa
y/o
sus
polímeros
,
por
ejemplo
,
jarabes
de
glucosa
,
sacarosa
,
y/o
jarabe
invertido
y
glucosa
)
con
o
sin
ácidos
o
álcalis
,
en
presencia
de
compuestos
sulfíticos
(ácido
sulfuroso
,
sulfito
potásico
,
bisulfito
potásico
,
sulfito
sódico
y
bisulfito
sódico
)
sin
que
se
utilicen
compuestos
amónicos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cáustico":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners