A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Weibchens
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Die
Ergebnisse
jeder
Paarung
einschließlich
der
Identität
jedes
Männchens
und
Weibchens
sind
einzeln
durchzuführen
. [EU]
Se
facilitarán
por
separado
los
resultados
de
cada
apareamiento
,
incluida
la
identidad
de
cada
macho
y
hembra
.
Diese
Prüfungen
sind
auf
die
Ermittlung
etwaiger
Nebenwirkungen
für
trächtige
Weibchen
und
für
die
Entwicklung
des
Embryos
und
des
Fötus
aufgrund
einer
Exposition
des
Weibchens
von
der
Einnistung
über
die
Trächtigkeit
bis
zum
Tag
vor
dem
errechneten
Zeitpunkt
der
Geburt
auszurichten
. [EU]
Estas
pruebas
estarán
diseñadas
para
detectar
cualquier
efecto
nocivo
en
la
hembra
,
el
embrión
o
el
feto
consecutivo
a
la
exposición
de
la
hembra
desde
la
implantación
,
durante
toda
la
gestación
,
hasta
el
día
anterior
al
previsto
para
el
parto
.
Die
verringerte
Fertilität
eines
F1-Tieres
lässt
sich
durch
Beobachtung
der
Wurfgröße
bzw
.
Analyse
des
Uterusinhalts
des
mit
diesem
Tier
gepaarten
Weibchens
feststellen
. [EU]
Es
posible
determinar
la
fertilidad
reducida
de
un
individuo
F1
observando
el
tamaño
de
la
camada
,
analizando
el
contenido
uterino
de
su
compañera
femenina
o
por
ambos
medios
.
Gelangt
man
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
in
einer
Kultur
keine
F2-Männchen
mit
dem
behandelten
Chromosom
(
Wildtyp
)
beobachtet
werden
,
zu
der
Annahme
,
dass
das
F2-Weibchen
Träger
eines
Letalgens
im
väterlichen
X-Chromosom
ist
,
sind
die
Töchter
dieses
Weibchens
mit
dem
gleichen
Genotyp
zu
testen
,
um
festzustellen
,
ob
die
Letalität
auch
in
der
nächsten
Generation
wieder
auftritt
. [EU]
Si
un
cultivo
parece
proceder
de
una
hembra
F1
portadora
de
un
gen
letal
en
el
cromosoma
X
paterno
(es
decir
,
no
se
observa
ningún
macho
portador
del
cromosoma
tratado
),
se
pondrán
a
prueba
las
hijas
de
es
ta
hembra
que
presenten
el
mismo
genotipo
para
comprobar
si
la
letalidad
se
repite
en
la
generación
siguiente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weibchens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners