A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Template
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Das
Offenlegungstableau
ist
eine
monatliche
Bestandsstatistik
der
Währungsreserven
,
sonstiger
Fremdwährungsaktiva
sowie
reservenbezogener
Verbindlichkeiten
der
NZBen
und
der
EZB
,
die
sich
nach
der
IWF-Vorlage
für
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität
richtet
,
welche
im
IWF-Handbuch
"International
Reserves
and
Foreign
Currency
Liquidity:
Guidelines
for
a
Data
Template
"
festgelegt
ist
. [EU]
La
estadística
de
reservas
internacionales
es
un
estado
mensual
de
los
activos
de
reserva
,
otros
activos
en
moneda
extranjera
y
los
pasivos
relacionados
con
las
reservas
mantenidos
por
los
BCN
y
el
BCE
conforme
a
la
presentación
de
la
estadística
del
FMI
de
reservas
internacionales
y
liquidez
en
moneda
extranjera
,
según
se
define
en
el
manual
«Reservas
internacionales
y
liquidez
en
moneda
extranjera:
pautas
para
una
planilla
de
datos»
del
FMI
.
Ein
XML-
Template
,
das
XML-Schema
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
,
das
auf
der
XML-Definition
und
den
standardisierten
Codewerten
basiert
,
enthält
eine
vollständige
Definition
für
alle
XML-Elemente
einschließlich
möglicher
Formate
und
Codewerte
. [EU]
El
esquema
XML
para
los
avisos
a
los
navegantes
,
una
plantilla
XML
,
está
basado
en
la
definición
de
XML
y
los
valores
de
los
códigos
normalizados
, y
contiene
una
definición
completa
de
todos
los
elementos
XML
,
incluidos
posibles
formatos
y
valores
de
códigos
.
Please
refer
to
the
Technical
specifications
for
a
Common
Template
for
the
'Trusted
List
of
supervised/accredited
Certification
Service
Providers'
in
the
Annex
of
Commission
Decision
2009/767/EG
for
further
details
on
the
fields
,
description
and
meaning
for
the
TSL
implementation
of
the
Member
States'
Trusted
Lists
." [EU]
Please
refer
to
the
Technical
specifications
for
a
Common
Template
for
the
"Trusted
List
of
supervised/accredited
Certification
Service
Providers"
in
the
Annex
of
Commission
Decision
2009/767/EC
for
further
details
on
the
fields
,
description
and
meaning
for
the
TSL
implementation
of
the
Member
States'
Trusted
Lists
.»
sie
sind
jeweils
für
die
Konzeption
eines
strukturierten
Muster-Datensatzes
(
Template
)
für
die
Zugangskontrolle
verantwortlich
, d. h.
einer
Beschreibung
oder
einer
Liste
von
Bereichen/Standorten
,
die
akkreditiert
werden
müssen
,
und
der
im
Voraus
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
zu
vereinbaren
ist
,
wodurch
sichergestellt
wird
,
dass
alle
Mitgliedstaaten
das
gleiche
Maß
an
Zugangskontrolle
gewährleisten
[EU]
cada
Estado
miembro
se
encargará
de
diseñar
una
plantilla
de
control
de
acceso
,
es
decir
,
una
descripción
o
una
lista
de
áreas
o
lugares
que
serán
objeto
de
acreditación
y
que
se
acordarán
con
antelación
entre
los
Estados
miembros
y
el
Consejo
de
Acreditación
de
Seguridad
,
garantizando
al
mismo
tiempo
que
todos
los
Estados
miembros
conceden
el
mismo
nivel
de
control
de
acceso
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Template":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners