DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Streckung
Search for:
Mini search box
 

5 results for Streckung
Word division: Stre·ckung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Das Halsbiegemoment an der y-Achse darf bei der Streckung höchstens 57 Nm betragen. [EU] El movimiento de flexión del cuello alrededor del eje «y» no superará los 57 Nm en extensión [3].

Das Halsbiegemoment an der y-Achse darf bei der Streckung höchstens 57 Nm betragen Bis zum 1. Oktober 1998 sind die für den Hals ermittelten Werte keine Kriterien für den Ausgang der Genehmigungsprüfung. Die ermittelten Ergebnisse werden in das Gutachten eingetragen und von der Genehmigungsbehörde erfasst. Nach diesem Tag gelten die in diesem Absatz genannten Werte als Kriterien für den Ausgang der Prüfung, falls alternative Werte nicht eingeführt werden oder bis diese eingeführt werden. . [EU] El movimiento de flexión del cuello alrededor del eje «y» no superará los 57 Nm en extensión [3].

Das Kniegelenk und das Fußgelenk erlauben nur eine Drehung zur Beugung und Streckung. [EU] Las articulaciones de las rodillas y tobillos solamente permiten una rotación de flexión/extensión.

Das Schulter-Arm-Gelenk erlaubt nur eine Drehung zur Beugung und Streckung des Armes. [EU] La articulación entre el hombro y el brazo permite solamente una rotación de flexión/extensión.

Der wiederkehrende negative Effekt auf die Eigenkapitalrendite von den geltend gemachten* % wird aufgrund der Streckung der Veräußerung um über ein Jahr, nach Ansicht der Kommission, ebenfalls deutlich unterschritten werden können. [EU] A juicio de la Comisión, el efecto negativo recurrente sobre el rendimiento de los fondos propios también podrá ser muy inferior al [...]* % invocado debido a que la venta se prolongará durante más de un año.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners