DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rechen
Rechen
Search for:
Mini search box
 

16 results for Rechen
Word division: Re·chen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

"Ausbildungsmaterial": Gegenstände und Geräte (einschließlich Rechen- und Schreibmaschinen), die von Schülern und Studenten üblicherweise beim Studium verwendet werden. [EU] «material de estudio»: los objetos e instrumentos (incluidas las calculadoras y las máquinas de escribir) empleados normalmente por los alumnos y los estudiantes para la realización de sus estudios.

Beilhacken, Spitzhacken, Schlaghacken, Rechen und Strandrechen [EU] Azadas, picos, binaderas, rastrillos y rastrillos para playa

CPA 28.23.24: Teile und Zubehör für Schreibautomaten, Textverarbeitungsmaschinen, Schreibmaschinen, Rechen- und Abrechnungsmaschinen und andere Büromaschinen [EU] CPA 28.23.24: Componentes y accesorios de máquinas de escribir y calculadoras

Die Inspektoren rechen das im Produktionslogbuch angegebene Produktionsgewicht in Lebendgewicht um, so dass die Logbuchangaben, die in Lebendgewicht ausgedrückt sind, überprüft werden können. [EU] Los inspectores convertirán en peso vivo las anotaciones del peso de producción que consten en los cuadernos diarios de producción, con objeto de verificar las anotaciones del cuaderno diario que estén expresadas en peso vivo.

die Schaffung eines Zusammenschlusses bestehender Rechen- und Webdienstezentren, um eine Einmalanmeldung für den Zugang zu den von diesen Zentren erbrachten Daten- und Technologiediensten zu ermöglichen [EU] creación de una federación de los centros de servicios web y de datos existentes para facilitar el acceso con una única identificación a los servicios de datos y tecnología prestados por dichos centros

mindestens ein Rechen- und Dienstezentrum bereitstellen [EU] aportará como mínimo un centro de servicios y de datos

Rechen- und Abrechnungsmaschinen [EU] Máquinas de calcular y máquinas de contabilidad

Rechen- und/oder Schreib- und Lesekompetenzen [EU] Conocimientos de lectura, escritura o cálculo

"Schulmaterial" Gegenstände und Geräte (einschließlich Rechen- und Schreibmaschinen), die von Schülern und Studenten üblicherweise beim Studium verwendet werden. [EU] «material de estudio» los objetos e instrumentos (incluidos las calculadoras y máquinas de escribir) empleados normalmente por los estudiantes para la realización de sus estudios.

Sensen, Sichel, Heumesser und Strohmesser und andere Handwerkzeuge für die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Forstwirtschaft, mit arbeitendem Teil aus unedlen Metallen (ausg. Spaten, Schaufeln, Gabeln, Spitzhacken, Hacken aller Art, Rechen, Schieber, Äxte, Beile, Haumesser und ähnl. Werkzeuge, Geflügelscheren, Gartenscheren, Rosenscheren und ähnl. mit einer Hand zu betätigende Scheren, Heckenscheren, Baumscheren und ähnl. mit zwei Händen zu betätigende Scheren) [EU] Hoces, guadañas, cuchillos para heno o para paja y demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales, con parte operante de metal común, n.c.o.p.

Spaten, Schaufeln, Spitzhacken, Hacken aller Art, Gabeln, Rechen und Schaber; Äxte, Beile, Haumesser und ähnliche Werkzeuge zum Hauen oder Spalten; Geflügelscheren, Gartenscheren, Baumscheren und ähnliche Scheren; Sensen und Sicheln, Heu- und Strohmesser, Heckenscheren, Keile und andere Handwerkzeuge für die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Forstwirtschaft [EU] Layas, palas, azadas, picos, binaderas, horcas de labranza, rastrillos y raederas; hachas, hocinos y herramientas similares con filo; tijeras de podar de cualquier tipo, hoces y guadañas; cuchillos para heno o para paja, cizallas para setos, cuñas y demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales

Spitzhacken, Hacken aller Art, Rechen und Schaber [EU] Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas

Spitzhacken, Hacken aller Art, Rechen und Schieber, mit arbeitendem Teil aus unedlen Metallen (ausg. Eispickel) [EU] Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas, con parte operante de metal común (exc. picos de alpinista)

Teile und Zubehör für Schreibautomaten, Textverarbeitungsmaschinen, Schreibmaschinen, Rechen- und Abrechnungsmaschinen und andere Büromaschinen [EU] Componentes y accesorios de máquinas de escribir y calculadoras

Teile und Zubehör für Schreibautomaten, Textverarbeitungsmaschinen, Schreibmaschinen, Rechen- und Abrechnungsmaschinen und andere Büromaschinen [EU] Partes y accesorios de máquinas de escribir y calculadoras

Wartung und Reparatur von Rechen- und Abrechnungsmaschinen [EU] Mantenimiento y reparación de calculadoras y máquinas de contabilidad

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners