A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Faustkämpfer
Faustmaß
Faustpfand
Faustrecht
Faustregel
Faustschlag
Fauteuil
Fautfracht
Fauxpas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Faustregel
Word division: Faust·re·gel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Als
allgemeine
Faustregel
gilt
die
Verwendung
einer
Anzahl
von
Zellen
,
die
mindestens
dem
Zehnfachen
des
reziproken
Wertes
der
Spontanmutationshäufigkeit
entspricht
. [EU]
Por
lo
general
,
se
emplea
una
cantidad
de
células
al
menos
igual
a
diez
veces
el
inverso
de
dicha
frecuencia
.
Als
Faustregel
gilt
,
dass
Verletzungsszenarien
zum
höchsten
in
diesem
Leitfaden
genannten
Risikograd
führen
können
,
wenn
[EU]
En
principio
,
las
hipótesis
de
lesión
pueden
dar
lugar
al
riesgo
más
elevado
establecido
en
las
presentes
directrices
cuando:
Als
Faustregel
gilt
,
dass
Verletzungsszenarien
zum
höchsten
Risikograd
führen
können
,
wenn
[EU]
En
principio
,
las
hipótesis
de
lesión
pueden
dar
lugar
al
riesgo
más
elevado
cuando:
Als
Faustregel
gilt:
Je
größer
die
Abhängigkeit
von
staatlichen
Garantien
ist
und
je
mehr
diese
mit
anderen
Formen
staatlicher
Beihilfe
kombiniert
werden
und/oder
mit
einer
geringen
Bonität
einhergehen
,
desto
stärker
ist
der
Hinweis
auf
eine
notwendige
Veränderung
des
Geschäftsmodells
zur
Sicherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
. [EU]
Como
norma
general
,
cuanto
mayor
sea
la
dependencia
de
las
garantías
del
Estado
y
más
vaya
asociada
a
la
utilización
de
otras
formas
de
asistencia
estatal
y/o
baja
solvencia
[21],
más
evidente
resulta
la
necesidad
de
introducir
cambios
en
el
modelo
empresarial
para
garantizar
la
viabilidad
a
largo
plazo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Faustregel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners