A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Übertragungsplattform
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Bezüglich
der
Zuweisung
von
Rundfunklizenzen
begründet
Deutschland
die
vorrangige
Berücksichtigung
der
bislang
auf
der
analogen
Übertragungsplattform
vertretenen
Rundfunkanbieter
damit
,
dass
es
sich
um
einen
Ausgleich
für
die
Rückgabe
ihrer
analogen
Lizenzen
und
somit
um
eine
für
den
Umstieg
erforderliche
Maßnahme
handele
. [EU]
En
relación
con
la
asignación
de
las
licencias
de
radiodifusión
,
Alemania
argumenta
que
el
trato
prioritario
otorgado
a
los
operadores
previamente
presentes
en
la
plataforma
analógica
era
la
compensación
por
la
devolución
de
sus
licencias
analógicas
y,
como
tal
,
necesaria
para
efectuar
la
conversión
.
Dabei
liefert
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
mit
seinen
derzeit
insgesamt
28
Programmen
ein
fast
ebenso
umfassendes
Angebot
wie
das
analoge
Kabelfernsehen
(
mit
ca
.
34
Programmen
),
der
in
Berlin-Brandenburg
am
weitesten
verbreiteten
Übertragungsplattform
. [EU]
La
actual
oferta
de
28
programas
en
total
en
DVB-T
en
Berlín-Brandemburgo
es
casi
tan
amplia
como
la
oferta
analógica
por
cable
(unos
34
programas
),
que
es
la
plataforma
de
transmisión
más
extendida
en
Berlín-Brandemburgo
.
Deutschland
hat
angeführt
,
dass
die
Bereitstellung
einer
zusätzlichen
Übertragungsplattform
den
Wettbewerb
bei
der
Übertragung
von
Rundfunksignalen
intensiviert
und
Anreize
für
die
etablierten
Betreiber
der
anderen
Plattformen
schafft
,
ihre
Leistungen
zu
verbessern
und
zu
modernisieren
. [EU]
Alemania
adujo
que
la
puesta
a
disposición
de
una
plataforma
de
transmisión
adicional
intensifica
la
competencia
en
la
transmisión
de
señales
de
radiodifusión
y
crea
incentivos
para
el
operador
dominante
de
las
otras
plataformas
para
mejorar
y
modernizar
sus
servicios
.
In
jüngster
Zeit
besteht
jedoch
die
Tendenz
,
ungeachtet
der
Übertragungsplattform
einen
einzigen
Markt
für
Übertragungsdienste
zu
definieren
. [EU]
Últimamente
,
sin
embargo
,
se
tiende
a
definir
un
mercado
único
para
los
servicios
de
transmisión
,
independientemente
de
la
plataforma
de
transmisión
[64].
Übertragungsplattform
:
Kabel
,
Satellit
,
DSL
und
analog
bzw
.
digital
terrestrisch
[EU]
la
plataforma
de
distribución:
cable
,
satélite
,
DSL
y
hertziana
(analógica y
numérica
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Übertragungsplattform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners