|
|
|
German |
English |
|
Chlorkohlenwasserstoffe (z. B. Endosulfan, DDT, Hexachlorbenzol, Quintozen, 1,2,3-Trichlorbenzol) [EU] |
Chlorinated hydrocarbons (e.g. endosulfan, DDT, hexachlorobenzene, quintozene, 1,2,3-trichlorobenzene) | |
|
Die Spalten für Acephat, Azocyclotin, Chlorfenapyr, Cyhexatin, Diazinon, Dicofol, Carbaryl, Carbofuran, Carbosulfan, Disulfoton, Fenitrothion, Methamidophos, Oxydemeton-methyl, Parathion-methyl, Phorat, Procymidon, Profenofos und Quintozen erhalten folgende Fassung: [EU] |
The columns for acephate, azocyclotin, chlorfenapyr, cyhexatin, diazinon, dicofol, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, disulfoton, fenitrothion, methamidophos, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, phorate, procymidone, profenofos, quintozene are replaced by the following: | |
|
Die Zeilen für Acephat, Azinphos-methyl, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos-methyl, Cyfluthrin, Cypermethrin, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Dimethoat, Endosulfan, Ethion, Fenitrothion, Fluroxypyr, Indoxacarb, Metalaxyl, Methamidophos, Parathion, Parathion-methyl, Phorat, Pyraclostrobin, Pirimiphos-methyl, Pymetrozin, Quintozen, Thiacloprid und Trifloxystrobin erhalten folgende Fassung: [EU] |
The lines for acephate, azinphos-methyl, chlorpyrifos, chlorpyrifos-methyl, cyfluthrin, cypermethrin, diazinon, dichlorvos, dicofol, dimethoate, endosulfan, ethion, fenitrothion, fluroxypyr, indoxacarb, metalaxyl, methamidophos, parathion, parathion-methyl, phorate, pyraclostrobin, pirimiphos-methyl, pymetrozine, quintozene, thiacloprid, trifloxystrobin are replaced by the following: | |
|
Für Acephat, Azocyclotin, Benfuracarb, Captafol, Carbaryl, Carbofuran, Carbosulfan, Chlorfenapyr, Cyhexatin, Diazinon, Dicofol, Disulfoton, Fenitrothion, Furathiocarb, Hexaconazol, Methamidophos, Monocrotophos, Oxydemeton-methyl, Parathion-methyl, Phorat, Procymidon, Profenofos, Quintozen, Tolylfluanid und Tridemorph wurden in Anhang II und Anhang III Teil B der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 Rückstandshöchstgehalte (RHG) festgelegt. [EU] |
For acephate, azocyclotin, benfuracarb, captafol, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, chlorfenapyr, cyhexatin, diazinon, dicofol, disulfoton, fenitrothion, furathiocarb, hexaconazole, methamidophos, monocrotophos, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, phorate, procymidone, profenofos, quintozene, tolylfluanid and tridemorph maximum residue levels (MRLs) were set in Annex II and Part B of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005. | |
|
In Teil B erhalten die Spalten für Acephat, Azocyclotin, Chlorfenapyr, Cyhexatin, Diazinon, Dicofol, Carbaryl, Carbofuran, Carbosulfan, Disulfoton, Fenitrothion, Methamidophos, Oxydemeton-methyl, Parathion-methyl, Phorat, Procymidon, Profenofos und Quintozen folgende Fassung: [EU] |
In Part B, the columns for acephate, azocyclotin, chlorfenapyr, cyhexatin, diazinon, dicofol, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, disulfoton, fenitrothion, methamidophos, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, phorate, procymidone, profenofos and quintozene are replaced by the following: | |
|
Quintozen: alle Erzeugnisse [EU] |
Quintozene: all products | |
|
Quintozen (Summe aus Quintozen und Pentachloranilin, ausgedrückt als Quintozen) [EU] |
Quintozene (sum of quintozene and pentachloro-aniline expressed as quintozene) [28] | |
|
Quintozen (Summe aus Quintozen und Pentachloranilin, ausgedrückt als Quintozen) (F) [EU] |
Quintozene (sum of quintozene and pentachloro-aniline expressed as quintozene) (F) | |
|
Quintozen (Summe von Quintozen und Pentachloranilin, ausgedrückt als Quintozen) [EU] |
Quintozene (sum of Quintozen und Pentachloraniline, expressed as Quintozene) [9] | |
|
Quintozen (Summe von Quintozen und Pentachloranilin, ausgedrückt als Quintozen) [EU] |
Quintozene (sum of quintozen and pentachloraniline, expressed as quintozene) | |
|
Quintozen (Summe von Quintozen und Pentachloranilin, ausgedrückt als Quintozen) [EU] |
Quintozene (sum of Quintozen und Pentachloraniline, expr. as Quintozene) | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|