A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
167 results for cierre
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Spanish
German
el
cierre
de
admisión
{m}
Einsendeschluss
{m}
el
cierre
de
españoleta
{m}
[constr.]
Espagnolette
{f}
[constr.]
(
Drehstangenverschluss
,
Verschluss
für
Fenster
und
Türen
)
el
cierre
de
forma
{m}
[técn.]
Formschließen
{n}
[techn.]
(
auch
Formschluss
)
el
mecanismo
de
cierre
{m}
[técn.]
Formschließmechanismus
{m}
[techn.]
(
Kraftübertragung
durch
Form
)
el
cierre
de
forma
{m}
[técn.]
Formschluss
{m}
[techn.]
(
Kraftübertragung
durch
Form
)
el
brazo
cierre
{m}
[constr.]
Geländerpfosten
{m}
[constr.]
el
cierre
Geschäftsschluss
{m}
el
muro
de
cierre
{m}
Grenzmauer
{f}
el
cierre
de
la
frontera
{m}
Grenzsperre
{f}
el
cierre
del
puerto
{m}
(navegación)
[pol.]
)
Hafensperre
{f}
[naut.]
[pol.]
la
cinta
para
cierre
de
ganchillos
{f}
Hakenverschlussband
{n}
el
cierre
por
palanca
{m}
[técn.]
Hebelverschluss
{m}
[techn.]
el
cierre
de
portón
asistido
{m}
Heckklappenzuziehhilfe
{f}
el
cierre
{m}
Heftklammer
{f}
la
válvula
de
cierre
de
alta
presión
{f}
[técn.]
Hochdruckabsperrventil
{n}
[techn.]
el
cierre
del
ejercicio
{m}
[econ.]
Jahresabschluss
{m}
[econ.]
el
cierre
de
caja
{m}
Kassenabschluss
{m}
el
cierre
de
chaveta
{m}
Keilschloss
{n}
el
cierre
en
chaveta
{m}
[técn.]
Keilseilschloss
{n}
[techn.]
el
cierre
de
bisagra
{m}
[técn.]
Klappenverschluss
{m}
[techn.]
el
cierre
adhesivo
{m}
(Sudamérica)
Klettverschluss
{m}
el
cierre
velcro
{m}
Klettverschluss
{m}
el
cierre
de
cuentas
{m}
[econ.]
Kontoabschluss
{m}
[econ.]
el
cierre
de
cuenta
{m}
Kontoschließung
{f}
el
cierre
de
cuentas
anual
del
grupo
{m}
Konzernabschluss
{m}
el
cierre
de
aceite
{m}
[técn.]
Ölabdeckscheibe
{f}
[techn.]
el
cierre
de
aceite
{m}
Ölabdichtung
{f}
el
cierre
de
aceite
{m}
[técn.]
Ölabdichtung
{f}
[techn.]
la
hora
de
cierre
{f}
[com.]
Ladenschließzeit
{f}
[econ.]
el
cierre
de
los
comercios
{m}
Ladenschluß
{m}
(
alte
Rechtschreibung
)
la
ley
sobre
el
cierre
de
los
comercios
{f}
[jur.]
[com.]
Ladenschlussgesetz
{n}
[jur.]
[econ.]
[Dt.]
el
cierre
de
los
comercios
{m}
Ladenschluss
{m}
la
hora
de
cierre
de
los
comercios
{f}
Ladenschluss
{m}
la
hora
de
cierre
{f}
[com.]
Ladenschlusszeit
{f}
[econ.]
el
cierre
de
sesión
{m}
[comp.]
Log-out
{m}
[comp.]
(
auch
das
Logout
,
Anglizismus
)
el
cierre
de
sesión
{m}
[comp.]
Logout
{m}
[comp.]
(
auch
das
Logout
,
auch
Log-out
Anglizismus
)
el
cierre
de
sesión
{m}
[comp.]
Log-out
{n}
[comp.]
(
auch
der
Logout
,
Anglizismus
)
el
cierre
de
sesión
{m}
[comp.]
Logout
{n}
[comp.]
(
auch
der
Logout
,
auch
Log-out
,
Anglizismus
)
el
cierre
magnético
{m}
[técn.]
Magnetverschluss
{m}
[techn.]
el
cierre
de
inscripción
{m}
Meldeschluss
{m}
después
de
la
hora
de
cierre
nach
Schluss
der
Dienststunden
el
cierre
de
las
inscripciones
{m}
[sport.]
Nennungsschluss
{m}
[sport]
el
cierre
de
los
locales
nocturnos
{m}
Polizeistunde
{f}
la
hora
de
cierre
{f}
Polizeistunde
{f}
el
cierre
de
cuentas
{m}
[econ.]
Rechnungsabschluss
{m}
[econ.]
el
cierre
de
edición
{m}
Redaktionsschluss
{m}
el
cierre
de
la
edición
{m}
Redaktionsschluss
{m}
el
cierre
de
cremallera
{m}
Reißverschluss
{m}
el
cierre
de
relámpago
{m}
[Ar.] [Cl.]
Reißverschluss
{m}
el
cierre
bayoneta
{f}
[técn.]
Renkverschluss
{m}
[techn.]
(
Bajonettverschluss
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "cierre":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners