A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
50 results for guarda
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Spanish
German
la
placa
de
guarda
{f}
[técn.]
Achsgabel
{f}
[techn.]
el
tirante
de
la
placa
de
guarda
{m}
[técn.]
Achsgabelsteg
{m}
[techn.]
la
guarda
{f}
Aufbewahrung
{f}
la
guarda
{f}
Aufseherin
{f}
el
guarda
{m}
Aufseher
{m}
la
guarda
{f}
Beaufsichtigung
{f}
la
guarda
{f}
Befolgung
{f}
(
eines
Gesetzes
u.ä.)
la
guarda
{f}
[relig.]
Begleitnonne
{f}
[relig.]
(
beim
Besuch
eines
Mannes
im
Kloster
)
que
guarda
cama
bettlägerig
el
guarda
{m}
Bewacher
{m}
la
guarda
{f}
(en
un
juego
de
naipes
)
Deckblatt
{n}
(
in
einem
Kartenspiel
)
la
hoja
de
guarda
{f}
Deckblatt
{n}
el
paso
a
nivel
sin
guarda
{m}
[transp.]
(ferrocarril)
der
unbeschrankte
Bahnübergang
{m}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
la
guarda
de
hecho
{f}
[jur.]
die
tatsätchliche
Obhut
{f}
[jur.]
la
guarda
de
sus
derechos
{f}
[jur.]
die
Wahrung
ihrer
Rechte
{f}
[jur.]
(
auch
seiner
Rechte
)
la
guarda
de
sus
derechos
{f}
[jur.]
die
Wahrung
seiner
Rechte
{f}
[jur.]
(
auch
ihrer
Rechte
)
el
guarda
distancias
{m}
Distanzhalter
{m}
[techn.]
(
Bau
)
la
guarda
{f}
(más
usado
en
plural
)
Einkerbung
{f}
(
in
einem
Schlüssel
)
la
guarda
{f}
(más
usado
en
plural
)
Fächerstab
{m}
el
guarda
jurado
{m}
[agr.]
[Es.]
Feldhüter
{m}
[agr.]
el
guarda
de
campo
{m}
Feldhüter
{m}
el
guarda
rural
{m}
Flurhüter
{m}
el
guarda
rural
{m}
Flurwächter
{m}
el
guarda
forestal
{m}
Forstwart
{m}
la
guarda
forestal
Försterin
{f}
el
guarda
forestal
Förster
{m}
el
guarda
de
caza
{m}
[agr.]
(caza)
Jagdaufseher
{m}
[agr.]
(
Jagdwesen
)
el
guarda
de
caza
{m}
[agr.]
(caza)
Jagdhüter
{m}
[agr.]
(
Jagdwesen
)
la
guarda
y
custodia
{f}
[jur.]
Personensorge
{f}
[jur.]
la
guarda
{f}
Respektblatt
{n}
(
in
Büchern
)
la
banda
de
guarda
{f}
Schutzband
{n}
la
guarda
{f}
Schutzblatt
{n}
(
in
Büchern
)
el
ángel
de
la
guarda
Schutzengel
{m}
la
banda
de
guarda
{f}
Sicherheitsband
{n}
el
guarda
{m}
[jur.]
Sorge
{f}
[jur.]
la
obligación
de
guarda
{f}
[jur.]
Sorgepflicht
{f}
[jur.]
el
derecho
de
guarda
{m}
[jur.]
Sorgerecht
{n}
[jur.]
sin
guarda
unbewacht
el
guarda
de
los
bienes
del
hijo
{m}
[jur.]
Vermögenssorge
{f}
[jur.]
la
hoja
de
guarda
Vorsatzblatt
{n}
la
guarda
{f}
Wache
{f}
(
Aufsicht
)
el
guarda
{m}
Wache
{f}
(
Wächter
)
el
guarda
{m}
Wachmann
{m}
el
guarda
Wachtposten
{m}
el
guarda
forestal
Waldhüter
{m}
la
guarda
Wächterin
{f}
el
guarda
Wächter
{m}
la
guarda
{f}
(más
usado
el
guarda
)
Wächter
{m}
la
guarda
Wärterin
{f}
la
guarda
{f}
(más
usado
en
plural
)
Zuhaltung
{f}
(
in
einem
Schloss
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "guarda":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners