DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for Alas
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

volar con sus propias alas [fig.] auf eigenen Füßen stehen [fig.]

el ala del ilion {f} [anat.] (las alas, también ala del íleon) Beckenschaufel {f} [anat.]

el ala del íleon {f} [anat.] (las alas, también ala del ilion) Beckenschaufel {f} [anat.]

dar alas beflügeln

desbordar las alas de überflügeln

la oca de alas azules {f} [zool.] Blauflügelgans {f} [zool.] (Cyanochen cyanopterus)

el minla de alas azules {m} [zool.] Blauflügel-Sonnenvogel {m} [zool.] (Minla cyanouroptera)

el ala del íleon {f} [anat.] (las alas) Darmbeinschaufel {f} [anat.]

el ala delta {f} [aviat.] (las alas delta) Deltaflügel {m} [aviat.]

el ala {f} [bot.] (las alas) der Echte Alant {m} [bot.] (Inula helenium)

el volador de alas negras {m} [zool.] [Am.] der Fliegende Fisch {m} [zool.] (Hirundichthys rondeletii)

el ala mayor del esfenoides {f} [anat.] (las alas) der große Keilbeinflügel {m} [anat.]

el ala menor del esfenoides {f} [anat.] (las alas) der kleine Keilbeinflügel {m} [anat.]

el volador de alas negras {m} [zool.] [Am.] der Rondelets Flugfisch {m} [zool.] (Hirundichthys rondeletii)

el saltamontes de alas azules {m} [zool.] (entomología) die Blauflüglige Ödlandschrecke {f} [zool.] (Oedipoda caerulescens) (Insektenkunde))

abrir las alas {v} die Flügel ausbreiten {v}

desplegar las alas {v} die Flügel entfalten {v}

el ala delta {f} [aviat.] [sport.] (las alas delta) Drachenflieger {m} [aviat.] [sport]

el avión de alas giratoria {m} [aviat.] Drehflügelflugzeug {n} [aviat.]

la aeronave de alas giratorias {f} [aviat.] Dreh­flü­gel­flug­zeug {n} [aviat.]

El cuervo no puede ser más negro que las alas. Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.

el ala {f} [zool.] (las alas) Fittich {m} [zool.]

el ala {f} (las alas) Flansch {m} [listen]

el ala {f} (las alas) Flügel {m} [listen]

la puerta de ala de gaviota {f} [auto.] (las alas) Flügeltür {f} [auto.]

dar alas {v} Flügel verleihen {v}

el ala {f} (las alas) Flosse {f}

el volador de alas negras {m} [zool.] [Am.] Flugfisch {m} [zool.] (Hirundichthys rondeletii)

las alas a reacción {f.pl} [aviat.] Fluggleiter {m} (Luftfahrt)

con alas {adj} geflügelt {adj}

el verdín de alas azules {m} [zool.] [Am.] Goldstirn-Blattvogel {m} [zool.] (Chloropsis aurifrons)

el ala delta {f} [aviat.] [sport.] (las alas) Hängegleiter {m} [aviat.] [sport]

el ala {f} [textil.] (sombrero, las alas) Hutkrempe {f} [textil.]

dar alas [fig.] (Latinoamérica) jemandem Aufmerksamkeit schenken

dar alas jemandem Auftrieb verleihen

cortar las alas a alguien [fig.] jemandem die Flügel stutzen [fig.]

cortarle las alas a alguien [fig.] jemandem die Flügel stutzen [fig.]

la aeronave de alas basculantes {f} [aviat.] Kippflügelflugzeug {n} (Luftfahrt)

el ala de gaviota {f} [aviat.] (las alas) Knickflügel {m} (Luftfahrt)

el ala {f} [textil.] (sombrero, las alas) Krempe {f} [textil.] (Hutkrempe)

el ala del sacro {f} [anat.] (las alas) Kreuzbeinflügel {m} [anat.]

el volador de alas negras {m} [zool.] [Am.] Meerschwalbe {f} [zool.] (Hirundichthys rondeletii)

batir las alas mit den Flügeln schlagen

el ala nasal {f} [anat.] (las alas nasales) Nasenflügel {m} [anat.]

el ala volante {f} [aviat.] (las alas, también avión sin cola) Nurflügelflugzeug {n} (Luftfahrt, auch Nurflügel, Nurflügler)

el ala volante {f} [aviat.] (las alas, también avión sin cola) Nurflügel {m} (Luftfahrt, auch Nurflügelflugzeug, Nurflügler)

el ala volante {f} [aviat.] (las alas, avión sin cola) Nurflügler {m} (Luftfahrt, auch Nurflügel, Nurflügelflugzeug)

el ala del partido {f} [pol.] (las alas del partido) Parteiflügel {m} [pol.]

el Caballo con Alas {m} [astron.] (constelación, también Pegaso) Pegasus {m} [astron.] (Pegasus)

el Pegaso {m} [astron.] (constelación, también Caballo con Alas) Pegasus {m} [astron.] (Pegasus)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners