DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 similar results for traue
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Similar words:
Braue, TRADE, Trage, Traube, trauen, Trauer, Trauer-, Traufe, Traum, Traum-, traut, Treue, True-Zweizahnwal

das weltliche Trauerspiel {n} el drama profano {m}

dem Frieden nicht trauen no tenerlas todas consigo

der Asiatische Trauerdongo {m} [zool.] (Dicrurus macrocercus) el drongo real {m} [zool.]

der ganzen Sache nicht trauen estar con la mosca detrás de la oreja

der Trauerflor am Ärmel {m} el brazal de luto {m}

der Trauerflor am Ärmel {m} el brazalete de luto {m}

die Babylonische Trauerweide {f} [bot.] (Salix babylonica) el desmayo {m} [bot.]

die Babylonische Trauerweide {f} [bot.] (Salix babylonica) el sauce llorón {m} [bot.]

die Echte Trauerweide {f} [bot.] (Salix babylonica) el desmayo {m} [bot.]

die Echte Trauerweide {f} [bot.] (Salix babylonica) el sauce llorón {m} [bot.]

die Echte Trauerweide {f} (die Echte Trauerweide) el llorón {m} [bot.]

die neuntägige Trauer {f} [relig.] la novena {f} [relig.]

die äußerliche Trauer el luto

in Trauer sein {v} estar de duelo {v}

jemandem Misstrauen entgegenbringen mostrar desconfianza de alguien

jemandem Mißtrauen entgegenbringen (alte Rechtschreibung) mostrar desconfianza de alguien

jemandem nicht über den Weg trauen no fiarse en absoluto de alguien

jemandem nicht über den Weg trauen no tener ninguna confianza en alguien

jemandem nicht trauen {v} tener recelos de alguien {v}

jemandem trauen confiar en alguien

jemanden trauen {v} casar a alguien {v}

jemanden trauen (vertrauen) confiar en alguien

klagen {v} (trauern) [listen] llorar {v} [listen]

lindern {v} (Trauer) aliviar {v}

Misstrauensantrag {m} [pol.] la moción de censura {f} [pol.]

Sehnsucht {f} (auch Trauer, Verzweiflung) [listen] el guayabo {m} [Ve.]

sich nicht trauen, zu antworten {v} no osar conestar {v}

sich trauen lassen casarse {v}

sich trauen lassen contraer matrimonio

sich trauen (wagen) atreverse [listen]

sich verzehren {v} (vor Liebe, Gram, Trauer) languidecer {v}

trauen [listen] fiarse

trauen (heiraten) [listen] casarse

trauen [listen] tener confianza en

trauen (vertrauen) [listen] confiar en {v}

trauen {v} (heiraten) [listen] casar {v} (matrimonio) [listen]

trauen {v} [jur.] [listen] desposar {v} [jur.]

trauen {v} (verheiraten) [listen] echar la bendición {v}

Trauerbachstelze {f} [zool.] (Motacilla yarrellii) la lavandera blanca enlutada {f} [zool.]

Trauerdrongo {m} [zool.] (Dicrurus adsimilis) el drongo ahorquillado {m} [zool.]

Trauerente {f} [zool.] (Melanitta nigra) el negrón común {m} [zool.]

Trauerfall {m} la defunción {f}

Trauerfeier {f} las exequias {s.f.pl}

Trauer {f} [listen] el duelo {m}

Trauerfliegenschnäpper {m} [zool.] (Ficedula hypoleuca) el papamoscas cerrojillo {m} [zool.]

Trauerflor {f} la gasa {f}

Trauerflor {m} el crespón de luto {m}

Trauer {f} (um Toten) [listen] el luto

Trauergefolge {n} el duelo {m}

Trauergeleit {n} la comitiva fúnebre {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners