A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
97
similar
results for traue
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Similar words:
Braue
,
TRADE
,
Trage
,
Traube
,
trauen
,
Trauer
,
Trauer-
,
Traufe
,
Traum
,
Traum-
,
traut
,
Treue
,
True-Zweizahnwal
das
weltliche
Traue
rspiel
{n}
el
drama
profano
{m}
dem
Frieden
nicht
traue
n
no
tenerlas
todas
consigo
der
Asiatische
Traue
rdongo
{m}
[zool.]
(
Dicrurus
macrocercus
)
el
drongo
real
{m}
[zool.]
der
ganzen
Sache
nicht
traue
n
estar
con
la
mosca
detrás
de
la
oreja
der
Traue
rflor
am
Ärmel
{m}
el
brazal
de
luto
{m}
der
Traue
rflor
am
Ärmel
{m}
el
brazalete
de
luto
{m}
die
Babylonische
Traue
rweide
{f}
[bot.]
(
Salix
babylonica
)
el
desmayo
{m}
[bot.]
die
Babylonische
Traue
rweide
{f}
[bot.]
(
Salix
babylonica
)
el
sauce
llorón
{m}
[bot.]
die
Echte
Traue
rweide
{f}
[bot.]
(
Salix
babylonica
)
el
desmayo
{m}
[bot.]
die
Echte
Traue
rweide
{f}
[bot.]
(
Salix
babylonica
)
el
sauce
llorón
{m}
[bot.]
die
Echte
Traue
rweide
{f}
(
die
Echte
Traue
rweide
)
el
llorón
{m}
[bot.]
die
neuntägige
Traue
r
{f}
[relig.]
la
novena
{f}
[relig.]
die
äußerliche
Traue
r
el
luto
in
Traue
r
sein
{v}
estar
de
duelo
{v}
jemandem
Miss
traue
n
entgegenbringen
mostrar
desconfianza
de
alguien
jemandem
Miß
traue
n
entgegenbringen
(
alte
Rechtschreibung
)
mostrar
desconfianza
de
alguien
jemandem
nicht
über
den
Weg
traue
n
no
fiarse
en
absoluto
de
alguien
jemandem
nicht
über
den
Weg
traue
n
no
tener
ninguna
confianza
en
alguien
jemandem
nicht
traue
n
{v}
tener
recelos
de
alguien
{v}
jemandem
traue
n
confiar
en
alguien
jemanden
traue
n
{v}
casar
a
alguien
{v}
jemanden
traue
n
(
ver
traue
n
)
confiar
en
alguien
klagen
{v}
(
traue
rn
)
llorar
{v}
lindern
{v}
(
Traue
r
)
aliviar
{v}
Miss
traue
nsantrag
{m}
[pol.]
la
moción
de
censura
{f}
[pol.]
Sehnsucht
{f}
(
auch
Traue
r
,
Verzweiflung
)
el
guayabo
{m}
[Ve.]
sich
nicht
traue
n
,
zu
antworten
{v}
no
osar
conestar
{v}
sich
traue
n
lassen
casarse
{v}
sich
traue
n
lassen
contraer
matrimonio
sich
traue
n
(
wagen
)
atreverse
sich
verzehren
{v}
(
vor
Liebe
,
Gram
,
Traue
r
)
languidecer
{v}
traue
n
fiarse
traue
n
(
heiraten
)
casarse
traue
n
tener
confianza
en
traue
n
(
ver
traue
n
)
confiar
en
{v}
traue
n
{v}
(
heiraten
)
casar
{v}
(matrimonio)
traue
n
{v}
[jur.]
desposar
{v}
[jur.]
traue
n
{v}
(
verheiraten
)
echar
la
bendición
{v}
Traue
rbachstelze
{f}
[zool.]
(
Motacilla
yarrellii
)
la
lavandera
blanca
enlutada
{f}
[zool.]
Traue
rdrongo
{m}
[zool.]
(
Dicrurus
adsimilis
)
el
drongo
ahorquillado
{m}
[zool.]
Traue
rente
{f}
[zool.]
(
Melanitta
nigra
)
el
negrón
común
{m}
[zool.]
Traue
rfall
{m}
la
defunción
{f}
Traue
rfeier
{f}
las
exequias
{s.f.pl}
Traue
r
{f}
el
duelo
{m}
Traue
rfliegenschnäpper
{m}
[zool.]
(
Ficedula
hypoleuca
)
el
papamoscas
cerrojillo
{m}
[zool.]
Traue
rflor
{f}
la
gasa
{f}
Traue
rflor
{m}
el
crespón
de
luto
{m}
Traue
r
{f}
(
um
Toten
)
el
luto
Traue
rgefolge
{n}
el
duelo
{m}
Traue
rgeleit
{n}
la
comitiva
fúnebre
{f}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "traue":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners