DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
usado
Search for:
Mini search box
 

150 results for usado
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

la margen {f} (más usado en másculino) Rand {m} [listen]

la señal de humo {f} (también usado en plural) Rauchzeichen {n} (meist im Plural)

inmoble {adj} [fig.] (poco usado) regungslos {adj} (auch figürlich)

la posta {f} (más usado en plural) Rehposten {m}

el relevador {m} [electr.] (más usado relé) Relais {n} [electr.]

la represalia {f} (más usado en plural) Repressalie {f}

el caray {m} (más usado el carey) Schildpatt {n}

el animal de macelo {m} [agr.] (más usado animal de matadero) Schlachtvieh {n} [agr.]

el recoveco {m} (más usado en plural) [fig.]) Schlupfwinkel {m}

prender {v} (más usado prenderse) schmücken {v} (Frau)

el perdigón {m} [agr.] (caza) [mil.] (más usado en plural) Schrot {m} [agr.] (Jagdwesen) [mil.] (auch das Schrot)

los perdigones {m.pl} (caza. militar, más usado en plural) Schrot {m} [agr.] (Jagdwesen) [mil.] (auch das Schrot)

la zurrapa {f} (más usado en plural) Schund {m}

el cascote {m} (más usado en plural) Schutt {m}

el escombro {m} (más usado en plural) Schutt {m}

vadearse {v} [fig.] (poco usado) sich zurechtfinden {v}

esquiciar {v} (poco usado) skizzieren {v}

la peca {f} (más usado en plural) Sommersprosse {f} (meist im Plural)

el ázoe {m} (más usado el nitrógeno) Stickstoff {m} [listen]

el recoveco {m} (más usado en plural) [fig.]) Tücke {f}

la triaca {f} (polifármaco usado en la antigüedad, también teriaca) Theriak {m} (antikes pharmazeutisches Präparat)

la teriaca {f} (polifármaco usado en la antigüedad, también triaca) Theriak {m}

la vela {f} (más usado velatorio) Totenwache {f}

despenar {v} (poco usado) trösten {v} [listen]

el cambio radical {m} (más usado en política) Umbruch {m} (meist Politik)

el recoveco {m} (más usado en plural) Undurchschaubarkeit {f}

no usado ungebraucht

poco usado ungebräuchlich

el gremial {m} (poco usado, agremiado) Verbandsangehörige {m}

asolanarse {v} (más usado como pronominal) verdorren {v}

asolanar {v} (más usado como pronominal) verdorren {v}

el estrago {m} (más usado en plural) Verheerung {f}

el desposorio {m} (usado más en plural) Verheiratung {f}

el contexto {m} (poco usado, de un discuro o una narración) Verkettung {f} (einer Rede oder Erzählung)

el desposorio {m} (usado más en plural) Verlobung {f}

la encerradura {f} (más usado encerrameinto) Verschluss {m} [listen]

el contexto {m} (poco usado) Verwirrung {f} [listen]

el telonero {m} (más usado en plural) Vorgruppe {f} (bei einem Konzert)

el juego erótico previo {m.pl} (más usado en plural) Vorspiel {n} (sexuell)

el chipén {m} (más usado chipé) Wahrheit {f} [listen]

la caldera para hacer la colada {f} (más usado el caldero) Waschkessel {m}

la guarda {f} (más usado el guarda) Wächter {m}

la guarda {f} (más usado en plural) Zuhaltung {f} (in einem Schloss)

alcoránico {adj} [relig.] (más usado el Corán) zum Koran gehörig {adj} [relig.]

el gremial {m} (poco usado, agremiado) Zunftgenosse {m}

de por medio {adv} (poco usado, a medias) zur Hälfte {adv}

interpelar {v} (más usado en política) zur Stellungnahme auffordern (meist Politik)

hacer un extraño {v} (más usado para caballos) zusammenschrecken {v} (meist für Pferde)

en la entrepierna (también usado en plural) zwischen den Oberschenkeln

en las entrepiernas (también usado en singular) zwischen den Oberschenkeln

← More results

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners