DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

620 similar results for gr uva
Search single words: gr · uva
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 Spanish  German

la rúsula íntegra {f} [bot.] [myc.] der Braune Ledertäubling {m} [bot.] [myc.] (Russula integra)

el azúcar moreno de caña {m} (agricultura) [cook.]) der braune Rohrzucker {m} [agr.] [cook.]

la rúsula ennegrecida {f} [myc.] der Dickblättrige Schwärz-Täubling {m} [myc.] (Russula nigricans)

la arañuela de la uva {f} [zool.] (mariposas) der Einbindige Traubenwickler {m} [zool.] (Eupoecilia ambiguella)

la tiña de la uva {f} [zool.] (mariposas) der Einbindige Traubenwickler {m} [zool.] (Eupoecilia ambiguella)

la intervención y despósito de ingresos obtenidos mediante una actividad que se considere ilícita {f} [jur.] der Einzug und die Verwahrung von Einnahmen aus rechtswidrigen Handlungen {m} [jur.]

el granuja {m} [col.] der elende Wicht {m}

la explotación viable {f} (agricultura) der existenzfähige Betrieb {m} [agr.]

el higróforo escarlata {m} [myc.] der Gefleckblättrige Purpurschneckling {m} [myc.] (Hygrophorus russula)

el Golfo de Papúa {m} [geogr.] der Golf von Papua {m} [geogr.] (auch Papua-Golf)

el Golfo de Patrás {m} [geogr.] der Golf von Patras {m} [geogr.] (auch Papua-Golf)

el grado Réaumur {m} [fís.] (unidad de temperatura) der Grad Reaumur {m} [phys.] (Temperatureinheit)

el moho gris {m} [bot.] (viticultura) der graue Schimmelbelag {m} [bot.] [agr.] (Weinbau)

el pinzón grande de árbol {m} [zool.] der Große Baumfink {m} [zool.] (Camarhynchus psittacula)

la bruja grande {f} [zool.] der Große Einsiedlerkrebs {m} [zool.] (Dardanus arrosor)

el archibebe patigualdo grande {m} [zool.] der Große Gelbschenkel {m} [zool.] (Tringa melanoleuca)

el pitotoy grande {m} [zool.] [Am.] der Große Gelbschenkel {m} [zool.] (Tringa melanoleuca)

la rúsula graciosa {f} [myc.] der Harte Zinnober-Täubling {m} [myc.] (Russula lepida)

el cantón del Jura {m} [pol.] [geogr.] der Kanton Jura {m} [pol.] [geogr.] [Schw.]

el cantón de Soleura {m} [pol.] [geogr.] der Kanton Solothurn {m} [pol.] [geogr.] [Schw.]

la rúsula ennegrecida {f} [myc.] der Kohlige Täubling {m} [myc.] (Russula nigricans)

la agricultura familiar {f} [agr.] der landwirtschaftliche Familienbetrieb {m} [agr.]

la agricultura en pequeña escala {f} [econ.] [agr.] der landwirtschaftliche Kleinbetrieb {m} [econ.] [agr.]

el estado de chihuahua {m} [geogr.] der mexikanische Bundesstaat Chihuahua {m} [geogr.]

el sector hortofrutícula {m} [agr.] [econ.] der Obst- und Gemüsesektor {m} [agr.] [econ.]

la rúsula negra purpúrea {f} [myc.] der Purpurschwarze Täubling {m} [myc.] (Russula atropurpurea)

el agrocibe duro {m} [myc.] der Rissige Ackerling {m} [myc.] (Agrocybe dura)

la bruja grande {f} [zool.] der Rote Einsiedlerkrebs {m} [zool.] (Dardanus arrosor)

la agrura {f} der saure Geschmack {m}

la rúsula blanca y negra {f} [myc.] der Schwarzanlaufende Täubling {m} [myc.] (Russula albonigra)

el erizo negro {m} [zool.] der Schwarze Seeigel {m} [zool.] (Arbacia lixula)

el bosque templado aestisilva {m} [geogr.] [bot.] (también caducifolio) der sommergrüne Laubwald {m} [geogr.] [bot.]

el bosque templado caducifolio {m} [geogr.] [bot.] (también aestisilva) der sommergrüne Laubwald {m} [geogr.] [bot.]

la Selva de Turingia {f} [geogr.] der Thüringer Wald {m} [geogr.]

el psilocibe negro rojizo {m} [myc.] der Trockene Kahlkopf {m} [myc.] (Psilocybe atrorufa)

el agrocibe duro {m} [myc.] der Weiße Ackerling {m} [myc.] (Agrocybe dura)

la angélica grande {f} [bot.] (homeopatía, también púrpura de tallo de angélica) die Amerikanische Engelwurz {f} [bot.] (Homöopathie, Angelica atropurpurea, auch Purpur-Engelwurz)

la púrpura de tallo de angélica {f} [bot.] (homeopatía, también angélica grande) die Amerikanische Engelwurz {f} [bot.] (Homöopathie, Angelica atropurpurea, auch Purpur-Engelwurz)

la cicadela blanca {f} [zool.] [agr.] (viticultura) die Amerikanische Rebzikade {f} [zool.] [agr.] (Weinbau) (Scaphoideus titanus)

la peonza gris {f} [zool.] die Aschgraue Kreiselschnecke {f} [zool.] (Gibbula cineraria)

el periodo de crianza en barrica {m} [agr.] (viticultura) die Ausbauzeit in Fässern {f} [agr.] (Weinbau)

la República Bátava {f} [geogr.] [hist.] die Batavische Republik {f} [geogr.] [hist.]

la congrua {f} die Besoldung von Gebührenbeamten {f}

la bioagricultura {f} [biol.] [agr.] die biologische Landwirtschaft {f} [biol.] [agr.]

la acumulación de sangre en la vesícula biliar {f} [med.] die Blutansammlung in der Gallenblase {f} [med.]

la uva de oso {f} [bot.] die Echte Bärentraube {f} [bot.] (Arctostaphylos uva-ursi, auch Immergrüne Bärentraube)

la integración de la perspectiva de género {f} die Einbeziehung der Dimension der geschlechtsspezifischen Perspektive {f}

la granuja {f} die entkernte Traube {f}

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación {f} (FAO) [agr.]) die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen {f} (FAO) [agr.])

la viuda negra europea {f} [zool.] die Europäische Schwarze Witwe {f} [zool.] (Latrodectus tredecimguttatus, auch Mediterrane Schwarze Witwe)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners