A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2412
similar
results for UR-UCH
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Spanish
German
abogadil
{
adj
}
[jur.]
anwaltlich
{adj}
[jur.]
con
asistencia
de
letrado
[jur.]
anwaltlich
vertreten
[jur.]
abogadil
{
adj
}
[jur.]
anwaltschaftlich
{adj}
[jur.]
el
arrech
uch
o
{m}
[col.]
Anwandlung
{f}
el
p
ur
é
de
manzana
{m}
[cook.]
Apfelkoch
{n}
[cook.]
[Ös.]
(
Apfelmus
)
el
p
ur
é
de
manzana
{m}
[cook.]
Apfelmus
{n}
[cook.]
(
a
uch
der
Apfelmus
)
que
requiere
m
uch
o
trabajo
{
adj
}
arbeitsaufwändig
{adj}
el
Código
del
Trabajo
{m}
[jur.]
Arbeitsgesetzb
uch
{n}
[jur.]
el
Código
Laboral
{m}
[jur.]
Arbeitsgesetzb
uch
{n}
[jur.]
la
ley
reformada
del
estatuto
de
los
trabajadores
{f}
[jur.]
[Es.]
Arbeitsgesetzb
uch
{n}
[jur.]
el
taller
fiscal
de
prisión
{m}
[jur.]
(también
taller
penitenciario
)
Arbeitshaus
{n}
[jur.]
(
a
uch
Gefängniswerkstatt
)
que
requiere
m
uch
o
trabajo
{
adj
}
arbeitsintensiv
{adj}
la
l
uch
a
laboral
{f}
Arbeitskampf
{m}
j
ur
ídico
laboral
{
adj
}
arbeitsrechtlich
{adj}
j
ur
ídico
laboralista
{
adj
}
[jur.]
arbeitsrechtlich
{adj}
[jur.]
laboral
{
adj
}
[jur.]
arbeitsrechtlich
{adj}
[jur.]
la
historia
de
la
arquitect
ur
a
{f}
[arch.]
[hist.]
Architekt
ur
geschichte
{f}
[arch.]
[hist.]
el
museo
de
arquitect
ur
a
{m}
[arch.]
[hist.]
Architekt
ur
museum
{n}
[arch.]
[hist.]
el
estudiante
de
arquitect
ur
a
{m}
[edu.]
[arch.]
Architekt
ur
student
{m}
[school.]
[arch.]
m
uch
o
{
adj
}
arg
{adj}
(
sehr
)
la
arginina
vasopresina
{f}
[biol.]
(AVP,
también
arginina
vasopresina
,
homona
antidi
ur
ética
)
Arginin-Vasopressin
{n}
[biol.]
(
a
uch
Adi
ur
etin
,
Vasopressin
,
INN
oder
AVP
,
Antidi
ur
etisches
Hormon
)
la
fract
ur
a
del
brazo
{f}
[med.]
Armbr
uch
{m}
[med.]
(
Armfrakt
ur
)
la
solicitud
de
embargo
preventivo
{f}
[jur.]
Arrestges
uch
{n}
[jur.]
el
m
ur
mullo
respiratorio
{m}
[med.]
Atemgeräusch
{n}
[med.]
innominado
{
adj
}
[jur.]
atypisch
{adj}
[jur.]
(
Vertrag
)
fuera
de
E
ur
opa
{
adj
}
außere
ur
opäisch
{adj}
extrajudicial
{
adj
}
[jur.]
außergerichtlich
{adj}
[jur.]
extraprocesal
{
adj
}
[jur.]
außergerichtlich
{adj}
[jur.]
extracontractual
{
adj
}
[jur.]
außervertraglich
{adj}
[jur.]
fundarse
en
algo
(arquitectura y
fig
ur
ativo
)
auf
etwas
ruhen
(
Architekt
ur
und
figürlich
)
pedir
la
absolución
[jur.]
auf
Freispr
uch
plädieren
[jur.]
el
preludio
{m}
(música y
fig
ur
ativo
)
Auftakt
{m}
(
Musik
und
figürlich
)
cazar
en
vedado
(caza y
fig
ur
ativo
)
auf
verbotenem
Revier
jagen
(
Jagdwesen
und
figürlich
)
la
a
ur
eola
{f}
A
ur
eole
{f}
(
astrologisch
)
la
a
ur
ícula
{f}
A
ur
ikel
{f}
(
botanisch
,
Primula
a
ur
icula
)
la
a
ur
ofobia
{f}
[psic.] (psiquiatría)
A
ur
ophobie
{f}
[psych.]
(
Psychiatrie
)
el
arreglo
{m}
[jur.]
Ausgleich
{m}
[jur.]
la
pretensión
de
compensación
{f}
[jur.]
Ausgleichsanspr
uch
{m}
[jur.]
el
raspado
{m}
[med.]
(también
legrado
,
c
ur
etaje
,
c
uch
arillado
)
Auskratzung
{f}
[med.]
(
a
uch
Kürettage
,
C
ur
etage
,
Ausschabung
)
la
demanda
de
extradición
{f}
[jur.]
Auslieferungsges
uch
{n}
[jur.]
el
arraigo
del
juicio
{m}
[jur.]
Ausländersicherheit
{f}
[jur.]
(
a
uch
Vorschusspflicht
)
el
c
uch
arillado
{m}
[med.]
(también
legrado
,
c
ur
etaje
,
raspado
)
Ausschabung
{f}
[med.]
(
a
uch
Kürettage
,
C
ur
etage
,
Auskratzung
)
irradiar
{v}
(también
fig
ur
ativo
)
ausstrahlen
{v}
(
a
uch
figürlich
)
la
cría
de
ostras
{f}
(también
ostricult
ur
a
)
Austernz
uch
t
{f}
la
ostricult
ur
a
{f}
(también
cría
de
ostras
)
Austernz
uch
t
{f}
la
tr
uch
a
de
río
{f}
Bachforelle
{f}
(
Salmo
trutta
fario
)
la
tr
uch
a
fario
{f}
[zool.]
Bachforelle
{f}
[zool.]
(
Salmo
trutta
fario
)
la
tr
uch
a
de
fontana
{f}
[zool.]
Bachsaibling
{m}
[zool.]
(
Salvelinus
fontinalis
)
la
tr
uch
a
de
manantial
{f}
[zool.]
Bachsaibling
{m}
[zool.]
(
Salvelinus
fontinalis
)
la
tr
uch
a
salmonada
{f}
[zool.]
Bachsaibling
{m}
[zool.]
(
Salvelinus
fontinalis
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "UR-UCH":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners