A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4
similar
results for Gedchtnisse
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
Entschließung
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Erhaltung
des
Gedächtnisses
der
Zukunft
-
Konservierung
der
digitalen
Inhalte
für
künftige
Generationen
(
2002/C
162/02
)
enthält
Vorschläge
für
Ziele
und
Leitmaßnahmen
zur
Bewahrung
digitaler
Inhalte
für
künftige
Generationen
. [EU]
En
la
Resolución
C/162/02
del
Consejo
,
de
25
de
junio
de
2002
,
titulada
«Conservar
la
memoria
del
mañana
-
Conservar
los
contenidos
digitales
para
las
generaciones
futuras»
[4]
se
proponen
objetivos
y
medidas
indicativas
.
Einer
der
zentralen
Handlungsbereiche
der
Digitalen
Agenda
ist
die
Digitalisierung
und
Bewahrung
des
kulturellen
Gedächtnisses
Europas
,
das
u. a.
Druckwerke
(
Bücher
,
Zeitungen
,
Zeitschriften
),
Fotografien
,
Museumsstücke
,
Archivgut
,
Tonaufzeichnungen
und
audiovisuelles
Material
,
Denkmäler
und
archäologische
Stätten
(
nachstehend
"kulturelles
Material"
)
umfasst
. [EU]
La
digitalización
y
la
conservación
de
la
memoria
cultural
de
Europa
,
que
incluye
publicaciones
impresas
(libros,
revistas
y
periódicos
),
fotografías
,
piezas
de
museo
,
documentos
de
archivo
,
material
audiovisual
y
de
audio
,
monumentos
y
yacimientos
arqueológicos
(en
lo
sucesivo
,
«material
cultural»
)
es
uno
de
los
aspectos
clave
de
la
Agenda
Digital
.
In
ihrer
Mitteilung
"i2010:
digitale
Bibliotheken"
vom
30
.
September
2005
legte
die
Kommission
ihre
Strategie
für
die
Digitalisierung
,
Online-Zugänglichkeit
und
digitale
Bewahrung
des
kollektiven
Gedächtnisses
Europas
dar
. [EU]
En
su
Comunicación
«i2010:
bibliotecas
digitales»
de
30
de
septiembre
de
2005
[1],
expone
su
estrategia
para
la
digitalización
,
la
accesibilidad
en
línea
y
la
conservación
digital
de
la
memoria
colectiva
de
Europa
.
Intelligente
Dienste
für
den
Zugang
zum
kulturellen
Erbe
in
digitaler
Form
;
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Ressourcen
und
deren
Nutzung
;
Instrumente
,
die
Gemeinschaften
bei
der
Schaffung
neuer
"kultureller
Gedächtnisse"
auf
der
Grundlage
des
lebenden
Erbes
helfen
;
Methoden
und
Werkzeuge
für
die
Bewahrung
digitaler
Inhalte
;
Nutzbarmachung
digitaler
Objekte
für
künftige
Nutzer
,
ohne
ihre
ursprüngliche
Authentizität
und
Integrität
oder
ihren
Nutzungskontext
zu
verändern
. [EU]
Servicios
inteligentes
para
acceder
al
patrimonio
cultural
en
forma
digital
;
acceso
y
uso
de
recursos
científicos
;
herramientas
para
que
las
comunidades
creen
nuevas
memorias
culturales
basadas
en
el
patrimonio
vivo
;
métodos
y
herramientas
para
la
conservación
de
los
contenidos
digitales
;
conservación
de
la
capacidad
de
uso
de
los
objetos
digitales
manteniendo
al
mismo
tiempo
la
autenticidad
e
integridad
del
momento
de
su
creación
y
de
su
contexto
de
uso
original
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gedchtnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners