A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for molekulargenetischen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
der
abrufende
Mitgliedstaat
eine
nach
seinem
Recht
erforderliche
Untersuchungsanordnung
oder
-erklärung
der
zuständigen
Stelle
vorlegt
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Gewinnung
und
Untersuchung
molekulargenetischen
Materials
vorlägen
,
wenn
sich
die
bestimmte
Person
im
Hoheitsgebiet
des
abrufenden
Mitgliedstaats
befände
,
und
[EU]
el
Estado
miembro
requirente
presente
una
orden
o
declaración
de
investigación
de
la
autoridad
competente
,
exigible
con
arreglo
a
su
Derecho
interno
,
de
la
que
se
desprenda
que
se
cumplirían
los
requisitos
para
la
obtención
y
análisis
de
material
genético
si
esa
persona
concreta
se
encontrara
en
el
territorio
del
Estado
miembro
requirente
, y
die
Bedingungen
für
die
Gewinnung
und
Untersuchung
molekulargenetischen
Materials
sowie
die
Übermittlung
des
gewonnenen
DNA-Profils
nach
dem
Recht
des
ersuchten
Mitgliedstaats
vorliegen
. [EU]
se
cumplan
los
requisitos
para
la
obtención
y
análisis
de
material
genético
y
para
la
transmisión
del
perfil
de
ADN
obtenido
con
arreglo
al
Derecho
del
Estado
miembro
requerido
.
Gewinnung
molekulargenetischen
Materials
und
Übermittlung
von
DNA-Profilen
[EU]
Obtención
de
material
genético
y
transmisión
de
perfiles
de
ADN
Liegt
im
Zuge
eines
laufenden
Ermittlungs-
oder
Strafverfahrens
kein
DNA-Profil
einer
bestimmten
Person
vor
,
die
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
ersuchten
Mitgliedstaats
aufhält
,
so
leistet
der
ersuchte
Mitgliedstaat
Rechtshilfe
durch
die
Gewinnung
und
Untersuchung
molekulargenetischen
Materials
von
dieser
Person
sowie
durch
die
Übermittlung
des
gewonnenen
DNA-Profils
,
wenn
[EU]
Si
en
el
curso
de
una
investigación
o
proceso
penal
no
se
dispone
del
perfil
de
ADN
de
una
persona
determinada
que
se
encuentre
en
el
territorio
de
un
Estado
miembro
requerido
,
este
último
deberá
prestar
asistencia
judicial
mediante
la
obtención
y
el
análisis
de
material
genético
de
dicha
persona
y
la
transmisión
del
perfil
de
ADN
resultante
,
siempre
que:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "molekulargenetischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners