DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 results for metalurgia
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Anwendungsgebiete Chemie, Pharma, Lebensmittel, Kunststoffe, Reststoffe, Baustoffe, Kerntechnik, Metallurgie. [I] Sectores de aplicación: química, farmacia, alimentación, plásticos, residuos, materiales de construcción, técnica de granulación, metalurgia.

24 + 25 Metallerzeugung und ;bearbeitung; Herstellung von Metallerzeugnissen [EU] 24 + 25 Metalurgia y fabricación de productos metálicos, excepto maquinaria y equipo

3117 Bergbau- und Hüttentechniker [EU] 3117 Técnicos en ingeniería de minas y metalurgia

Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) (auch: Ammunition Industries Group). [EU] Grupo de Industrias de Municiones y Metalurgia, también conocido como Grupo de Industrias de Municiones (AMIG).

Ammunition and Metallurgy Industries Group (auch: a) AMIG, b) Ammunition Industries Group). [EU] Grupo de Industrias de Municiones y Metalurgia, también conocido como AMIG; Grupo de Industrias de Municiones.

Ammunition and Metallurgy Industries Group (auch: a) AMIG, b) Ammunition Industries Group). [EU] Grupo de Industrias de Municiones y Metalurgia, también conocido como Grupo de Industrias de Municiones (AMIG).

Ammunition and Metallurgy Industries Group (auch: a) AMIG, b) Ammunition Industries Group). [EU] Grupo industrial de armamento y metalurgia [alias a) AMIG, b) Grupo industrial de armamento].

Andere unedle Metalle und Waren daraus [EU] Los demás metales comunes empleados en la metalurgia y sus manufacturas

Cobaltmatte und andere Zwischenerzeugnisse der Cobaltmetallurgie; Cobalt in Rohform; Pulver aus Cobalt [EU] Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del cobalto; cobalto en bruto; polvo de cobalto

Cobaltmatte und andere Zwischenerzeugnisse der Cobaltmetallurgie; Cobalt in Rohform; Pulver [EU] [listen] Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del cobalto; cobalto en bruto; polvo

Cobaltmatte und andere Zwischenerzeugnisse der Cobaltmetallurgie; Cobalt und Waren daraus (ausgenommen Abfälle und Schrott), a.n.g. [EU] Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del cobalto; cobalto y sus manufacturas (excepto residuos y desperdicios) n.c.o.p.

Cobaltmatte und andere Zwischenerzeugnisse der Cobaltmetallurgie; Cobalt und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott [EU] Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del cobalto; cobalto y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos

CPA 24.45.12: Nickelmatte, Nickeloxidsinter und andere Zwischenerzeugnisse der Nickelmetallurgie [EU] CPA 24.45.12: Matas de níquel, «sinters» de óxidos de níquel y otros productos intermedios de la metalurgia del níquel

der Krakauer Universität für Technologie, Fakultät für Architektur in Krakau (Politechnika Krakowska, Wydział; Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: magister inż;ynier architekt (von 1945 bis 1953 Universität für Bergbau und Hüttenkunde, polytechnische Fakultät für Architektur - Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział; Architektury) [EU] (Desde 1945 hasta 1953, Facultad Politécnica de Arquitectura de la Universidad de Minas y Metalurgia - Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział; Architektury); Facultad de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Wrocł;aw (Politechnika Wrocł;awska, Wydział; Architektury); título profesional de arquitecto: inż;ynier architekt, magister nauk technicznych; magister inż;ynier architektury; magister inż;ynier architekt.

Dichromtrioxid zur Verwendung in der Metallurgie (CAS RN 1308-38-9) [EU] Trióxido de dicromo destinado a la metalurgia (CAS RN 1308-38-9) [1]

Die Beihilfe wurde hauptsächlich an das Institut für Eisenmetallurgie überwiesen. [EU] La ayuda se destinó principalmente al Instituto de Metalurgia.

Die BVT für die Primär- und Sekundärentstaubung des Elektrolichtbogenofens (einschließlich Schrottvorwärmung, Chargierung, Schmelzprozess, Abstich, Pfannenofen und Sekundärmetallurgie) besteht darin, eine effiziente Absaugung aller Emissionsquellen durch die Nutzung einer der folgenden Techniken und durch eine anschließende Entstaubung mittels Gewebefilter zu erreichen: [EU] La MTD para el sistema primario y secundario de eliminación de partículas del horno de arco eléctrico (que incluye precalentamiento de la chatarra, carga, fusión, sangría, horno de cuchara y metalurgia secundaria) consiste en instalar un sistema eficiente de extracción de todas las fuentes de emisión aplicando una de las técnicas que se indican a continuación y el filtrado posterior por medio de un filtro de mangas:

Die erste Branche, das verarbeitende Gewerbe, umfasst unter anderem die Herstellung von Textilien, Basismetallen und den Autobau [9]. [EU] El primer sector, el manufacturero [8], incluye la industria textil, la metalurgia y la fabricación de automóviles [9].

Die Forschungsarbeiten wurden vom Institut für Eisenmetallurgie durchgeführt. [EU] La investigación fue llevada a cabo por el Instituto de Metalurgia.

Die Forschungsarbeiten zur Produktion von Blechen mit homogenem Gefüge führte das Institut für Eisenmetallurgie durch. [EU] La investigación fue llevada a cabo por el Instituto de Metalurgia y consistía en la fabricación de chapas de estructura interna homogénea.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners