A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gesonnen
gesonnen sein
gespalten
Gespann
gespannt
Gespanntheit
Gespenst
Gespenst-
Gespenstaffe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for
gespannt
Word division: ge·spannt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Sensor-Elemente
aus
'piezoelektrischer
Polymerfolie'
bestehen
aus
polarisierter
Polymerfolie
,
die
über
einen
Tragrahmen
oder
einen
Dorn
(
Mandrel
)
gespannt
und
damit
verbunden
ist
. 2. [EU]
Los
elementos
sensores
denominados
'películas
poliméricas
piezoeléctricas'
consisten
en
una
película
polimérica
polarizada
tensada
y
sujeta
a
un
bastidor
o
carrete
(mandril). 2.
Tragseile
,
Zugseile
,
sowie
kombinierte
Trag-
und
Zugseile
müssen
durch
Gegengewichte
oder
eine
die
ständige
Regelung
der
Seilspannung
ermöglichende
Vorrichtung
gespannt
werden
. [EU]
Los
cables
portadores
,
tractores
o
portadores-tractores
,
se
deben
tensar
mediante
contrapesos
o
mediante
un
dispositivo
que
permita
controlar
permanentemente
la
tensión
.
Unbeschadet
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
müssen
Schiffe
bei
Einsatz
der
so
genannten
spanischen
Methode
der
Langleinenfischerei
die
Gewichte
lösen
,
bevor
die
Leine
gespannt
ist
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
8
del
Reglamento
(CE)
no
601/2004
,
los
buques
que
utilicen
el
método
español
de
pesca
con
palangre
soltarán
los
lastres
antes
de
que
se
tense
el
palangre
.
Unbeschadet
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
müssen
Schiffe
,
die
ausschließlich
die
so
genannte
spanische
Methode
der
Langleinenfischerei
einsetzen
,
die
Gewichte
lösen
,
bevor
die
Leine
gespannt
ist
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
8
del
Reglamento
(CE)
no
601/2004
,
los
buques
que
utilicen
exclusivamente
el
método
español
de
pesca
con
palangre
soltarán
los
lastres
antes
de
que
se
tense
el
palangre
.
Unter
Beibehaltung
des
Gurtes
in
dieser
Stellung
ist
der
Diagonalgurt
so
einzustellen
,
dass
eine
Zugbelastung
von
50
N ± 5 N
an
der
Kraftmesseinrichtung
erreicht
wird
,
indem
entweder
das
Gurtband
an
der
Arretiereinrichtung
des
Gurtes
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
gesperrt
wird
oder
der
Gurt
dicht
an
der
Aufrolleinrichtung
gespannt
wird
. [EU]
Mientras
mantiene
el
cinturón
en
esa
posición
,
ajuste
la
diagonal
para
lograr
una
tensión
de
50
N ± 5 N
en
la
célula
de
carga
2
bloqueando
la
correa
en
el
cierre
del
sistema
de
retención
de
niños
o
tirando
del
cinturón
cerca
del
retractor
estándar
.
Unter
Beibehaltung
des
Gurtes
in
dieser
Stellung
ist
der
Diagonalgurt
so
einzustellen
,
dass
eine
Zugbelastung
von
50
± 5 N
an
der
Kraftmesseinrichtung
erreicht
wird
,
indem
entweder
das
Gurtband
an
der
Arretiereinrichtung
des
Gurtes
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
gesperrt
wird
oder
der
Gurt
dicht
an
der
Aufrolleinrichtung
gespannt
wird
. [EU]
Mientras
mantiene
el
cinturón
en
esa
posición
,
ajuste
la
diagonal
para
lograr
una
tensión
de
50
N ± 5 N
en
la
célula
de
carga
2
bloqueando
la
correa
en
el
cierre
del
sistema
de
retención
infantil
o
tirando
del
cinturón
cerca
del
retractor
estándar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gespannt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners