A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for constase
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1338/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Festlegung
von
zum
Schutz
des
Euro
gegen
Geldfälschung
erforderlichen
Maßnahmen
verpflichtete
ursprünglich
Kreditinstitute
und
sonstige
relevante
Institute
,
alle
Euro-Banknoten
,
die
sie
erhalten
haben
und
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben
,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt
,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
. [EU]
El
artículo
6
del
Reglamento
(CE)
no
1338/2001
del
Consejo
,
de
28
de
junio
de
2001
,
por
el
que
se
definen
las
medidas
necesarias
para
la
protección
del
euro
contra
la
falsificación
[1],
obligaba
originariamente
a
las
entidades
de
crédito
y
otras
entidades
pertinentes
a
retirar
de
la
circulación
todos
los
billetes
en
euros
que
recibiesen
cuya
falsedad
les
constase
o
pudieran
suponer
fundadamente
.
Da
es
sich
bei
dem
Gerät
um
eine
kombinierte
Maschine
gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
handelt
,
ist
es
nach
der
das
Ganze
kennzeichnenden
Haupttätigkeit
(
Hauptfunktion
)
einzureihen
. [EU]
Dado
que
se
trata
de
un
aparato
combinado
,
de
conformidad
con
la
nota
3
de
la
sección
XVI
,
debe
clasificarse
como
si
constase
solamente
del
componente
que
desempeña
la
función
principal
.
Da
es
sich
bei
dem
Gerät
um
eine
kombinierte
Maschine
gemäß
Anmerkung
3
zum
Abschnitt
XVI
handelt
,
ist
es
nach
der
das
Ganze
kennzeichnenden
Haupttätigkeit
(
Hauptfunktion
)
einzureihen
. [EU]
Dado
que
se
trata
de
un
aparato
combinado
,
de
conformidad
con
la
nota
3
de
la
sección
XVI
,
debe
clasificarse
como
si
constase
solamente
del
componente
que
desempeña
la
función
principal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "constase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners