A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ausharren
aushauchen
Aushauchung
aushebeln
ausheben
Aushebeschräge
Aushebestation
aushecken
aushelfen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
ausheben
Word division: aus·he·ben
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Da
ein
erheblicher
Teil
der
Kosten
für
den
Ausbau
von
Glasfasernetzen
auf
Baumaßnahmen
(
Ausheben
von
Erdreich
,
Verlegen
der
Kabel
,
Ausführen
der
Hausanschlüsse
)
entfällt
,
können
die
EFTA-Staaten
-
in
Übereinstimmung
mit
dem
EWR-Rechtsrahmen
für
die
elektronische
Kommunikation
-
beispielsweise
verlangen
,
dass
die
Netzbetreiber
ihre
Bauarbeiten
abstimmen
und/oder
Teile
ihrer
Infrastrukturen
gemeinsam
nutzen
,
um
die
Vergabe
der
Wegerechte
zu
erleichtern
. [EU]
Dado
que
una
gran
parte
del
coste
de
desplegar
redes
de
fibra
se
debe
a
las
obras
de
ingeniería
civil
(por
ejemplo
,
excavaciones
,
tendido
de
cables
,
cableado
en
el
interior
de
los
edificios
,
etc
.),
los
Estados
de
la
AELC
pueden
decidir
,
de
conformidad
con
el
marco
regulador
del
EEE
para
las
comunicaciones
electrónicas
,
por
ejemplo
,
facilitar
el
proceso
de
adquisición
de
servidumbres
de
paso
o
exigir
que
los
operadores
de
red
coordinen
sus
obras
de
ingeniería
civil
y/o
compartan
parte
de
su
infraestructura
[62].
Die
Verwaltungen
der
EFTA-Staaten
könnten
ebenfalls
beschließen
,
einige
Baumaßnahmen
(
Ausheben
von
Erdreich
auf
öffentlichem
Grund
,
Verlegung
von
Leerrohren
)
auszuführen
,
um
den
Ausbau
ihrer
eigenen
Netzkomponenten
durch
die
Betreiber
zu
ermöglichen
oder
zu
beschleunigen
. [EU]
De
la
misma
manera
,
las
autoridades
públicas
pueden
decidir
emprender
algunas
obras
de
ingeniería
civil
(tales
como
excavación
de
suelo
público
,
construcción
de
conducciones
)
para
permitir
y
acelerar
el
despliegue
por
parte
de
los
operadores
en
cuestión
de
sus
propios
elementos
de
red
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausheben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners